Needtobreathe - Brother paroles de chanson et traduction

Ramblers in the wilderness we can't find what we need
Ramblers dans le désert, nous ne pouvons pas trouver ce que nous devons
Get a little restless from the searching
Obtenez un peu agité de la recherche
Get a little worn down in between
Obtenir un peu usé entre
Like a bull chasing the matador is the man left to his own schemes
Comme un taureau courir le matador est l'homme laissé à ses propres régimes
Everybody needs someone beside em' shining like a lighthouse from the sea
Tout le monde a besoin de quelqu'un à côté d'eux brille comme un phare de la mer

Brother let me be your shelter
Frère laisse-moi être ton abri
I'll never leave you all alone
Je ne te laisserai jamais tout seul
I can be the one you call
Je peux être celui que tu appelle
When you're low
Lorsque tu es faible
Brother let me be your fortress
Frère laisse-moi être ta forteresse
When the night winds are driving on
Lorsque les vents de la nuit sont à l'origine sur
Be the one to light the way
Être celui qui éclaire le chemin
Bring you home
Te ramener à la maison

Face down in the desert now there's a cage locked around my heart
Face vers le bas dans le désert il ya maintenant une cage verrouillée autour de mon coeur
I found a way to drop the keys where my failures were
Je trouvais un moyen de déposer les clés où étaient mes échecs
Now my hands can't reach that far
Maintenant, mes mains ne peuvent pas atteindre si loin
I ain't made for a robbery I could never take this world alone
Je ne suis pas fait pour un vol que je pouvais jamais prendre ce seul monde
I know that in my weakness I am stronger
Je sais que dans ma faiblesse, je suis plus fort
It's your love that brings me home
Il est de votre amour qui me ramène à la maison

Brother let me be your shelter
Frère laissez-moi être votre abri
I'll never leave you all alone
Je ne te quitterai jamais tout seul
I can be the one you call
Je peux être celui que vous appelez
When you're low
Lorsque vous êtes faible
Brother let me be your fortress
Frère laissez-moi être votre forteresse
When the night winds are driving on
Lorsque les vents de la nuit sont à l'origine sur
Be the one to light the way
Être le seul à éclairer le chemin
Bring you home
Vous ramener à la maison

Brother let me be your shelter
Frère laissez-moi être votre abri
I'll never leave you all alone
Je ne te quitterai jamais tout seul
I can be the one you call
Je peux être celui que vous appelez
When you're low
Lorsque vous êtes faible
Brother let me be your fortress
Frère laissez-moi être votre forteresse
When the night winds are driving on
Lorsque les vents de la nuit sont à l'origine sur
Be the one to light the way
Être le seul à éclairer le chemin
Bring you home
Vous ramener à la maison

Brother let me be your shelter
Frère laissez-moi être votre abri
I'll never leave you all alone
Je ne te quitterai jamais tout seul
I can be the one you call
Je peux être celui que vous appelez
When you're low
Lorsque vous êtes faible
Brother let me be your fortress
Frère laissez-moi être votre forteresse
When the night winds are driving on
Lorsque les vents de la nuit sont à l'origine sur
Be the one to light the way
Être le seul à éclairer le chemin
Bring you home
Vous ramener à la maison

Brother let me be your shelter
Frère laissez-moi être votre abri
I'll never leave you all alone
Je ne te quitterai jamais tout seul
I can be the one you call
Je peux être celui que vous appelez
When you're low
Lorsque vous êtes faible
Brother let me be your fortress
Frère laissez-moi être votre forteresse
When the night winds are driving on
Lorsque les vents de la nuit sont à l'origine sur
Be the one to light the way
Être le seul à éclairer le chemin
Bring you home
Vous ramener à la maison

Brother let me be your shelter
Frère laissez-moi être votre abri
Brother let me be your shelter
Frère laissez-moi être votre abri
Brother let me be your shelter
Frère laissez-moi être votre abri
Brother let me be your shelter
Frère laissez-moi être votre abri


Traduction par flo

Ajouter / modifier la traduction
Email:

Blog:

Forum:

P