(So darling I can dream on it too)
(Alors chérie je peux rêver là-dessus aussi)
Send me the pillow that you dream on
Envoyez-moi l'oreiller que vous rêvez de
Don't you know that I still care for you
Ne sais-tu pas que j'ai toujours soin de vous
Send me the pillow that you dream on
Envoyez-moi l'oreiller que vous rêvez de
So darling I can dream on it too
Alors chérie je peux rêver sur elle aussi
Each night while I'm sleeping oh so lonely
Chaque soir, pendant que je dors oh so lonely
I'll share your loving dreams that once were true
Je vais partager vos rêves aimants qui étaient autrefois vrai
Send me the pillow that you dream on
Envoyez-moi l'oreiller que vous rêvez de
So darling I can dream on it too
Alors chérie je peux rêver sur elle aussi
(I've waited so long for you to write me)
(J'ai attendu si longtemps pour vous de m'écrire)
But just a memory's all that's left of me
Mais plus qu'un souvenir C'est tout ce qui reste de moi
So send me the pillow that you dream on
Alors envoyez-moi l'oreiller que vous rêvez de
So darling I can dream on it too
Alors chérie je peux rêver sur elle aussi
So darling I can dream on it too
Alors chérie je peux rêver sur elle aussi