Rolled out of bed today
De sortir du lit aujourd'hui
And I feel brand new
Et je me sens tout neuf
And I cannot explain
Et je ne peux pas expliquer
So let me show you
Alors permettez-moi de vous montrer
I feel ali-i-ive
Je me sens ali-i-ive
And I'm gonna let me let me show
Et je vais me permettez permettez-moi de spectacle
Try-y-y kick me down I'm a full hot air balloon
Essayez-y-y un coup de pied me down je suis un ballon plein d'air chaud
I'm gonna take this in my stride
Je vais prendre cela dans ma foulée
I'm feeling tip top
Je me sens tip top
I'm not gonna stop
Je ne suis pas prêt de se arrêter
Tapping my shoes
Exploiter mes chaussures
I ain't got a clue
Je ai pas la moindre idée
Got nothing to lose
Rien à perdre
So watch me move
Donc me voir déménagement
To a brand new day-ay-ay
Pour un nouveau jour-ay-ay
Imma hit you like a hurrica-a-ane
Imma frappé vous aimez un hurrica-a-ane
(Woah oh, Woah oh [x2])
(Woah oh, Woah oh [x2])
I blow the clouds away
Je souffle les nuages
Spinning like a whirlwind, lost within the stars
Spinning comme un tourbillon, perdu dans les étoiles
Smiling in the rain
Sourire sous la pluie
No the drops can't tear my world apart
Pas les gouttes ne peuvent pas arracher mon monde à part
And I fly-y-y
Et je vole-y-y
Gonna show let them know
Te montrer leur faire savoir
that this is a smi-i-ile
que ce est un-i-ile smi
Hold me down but Imma tell the world that I'm high
Tenez-moi descendre, mais Imma dire au monde que je suis haut
My head's up in the sky
La place de la tête dans le ciel
I'm feeling tip top
Je me sens tip top
I'm not gonna stop
Je ne suis pas prêt de se arrêter
Tapping my shoes
Exploiter mes chaussures
I ain't got a clue
Je ai pas la moindre idée
Got nothing to lose
Rien à perdre
So watch me move
Donc me voir déménagement
To a brand new day-ay-ay
Pour un nouveau jour-ay-ay
Imma hit you like a hurrica-a-ane
Imma frappé vous aimez un hurrica-a-ane
And if so, I heard the grass gets greener
Et si oui, je ai entendu l'herbe est plus verte
I'm sure, it's gonna all get clearer
Je suis sûr, ça va tout se précisent
I know, I'm gonna turn this around
Je sais, je vais changer cela
Cuz I'm not gonna let you try to keep me down, no
Parce que je ne vais pas laisser vous essayez de me garder vers le bas, pas
I'm feeling tip top
Je me sens tip top
I'm not gonna stop
Je ne suis pas prêt de se arrêter
Tapping my shoes
Exploiter mes chaussures
I ain't got a clue
Je ai pas la moindre idée
Got nothing to lose
Rien à perdre
So watch me move
Donc me voir déménagement
Cuz I'm
Parce que je suis
I'm feeling tip top
Je me sens tip top
I'm not gonna stop
Je ne suis pas prêt de se arrêter
Tapping my shoes
Exploiter mes chaussures
I ain't got a clue
Je ai pas la moindre idée
Got nothing to lose
Rien à perdre
With you
Avec vous
I'm feeling tip top
Je me sens tip top
I'm not gonna stop
Je ne suis pas prêt de se arrêter
Tapping my shoes (tapping my shoes)
Exploiter mes chaussures (tapant mes chaussures)
I ain't got a clue
Je ai pas la moindre idée
Got nothing to lose
Rien à perdre
So watch me move
Donc me voir déménagement
It's a brand new day-ay-ay!
Ce est un tout nouveau jour-ay-ay!
Imma hit you like a hurrica-a-ane
Imma frappé vous aimez un hurrica-a-ane
(Imma hit you like a hurricane)
(Imma frappé vous aimez un ouragan)
I'm feeling tip top
Je me sens tip top
I'm not gonna stop
Je suis ne va pas arrêt
Tapping my shoes (and I'm gonna hit you like a hurricane)
Exploiter mes chaussures (et je vais frapper vous aimez un ouragan)
I ain;t got a clue
Je Aïn; t ont obtenu un indice
Got nothing to lose
Rien à perdre
So watch me move (hit you like a hurricane)
Alors regarde-moi de passer (vous frapper comme un ouragan)
Imma hit you like a hurricane (Woah oh)
Imma vous a frappé comme un ouragan (Woah oh)