I can't tell you how I feel, but I do
Je ne peux pas vous dire comment je me sens, mais je ne
Those things they say can't get to me, but they do
Ces choses qu'ils disent ne peuvent pas obtenir de moi, mais ils
I don't see the sky as blue, as you do
Je ne vois pas le ciel aussi bleu, comme vous le faites
Should I fantasize? There must be some way to [?]
Devrais-je fantasmer? Il doit y avoir un moyen de [?]
It's been so hard for a girl like me, it's true
Il a été si difficile pour une fille comme moi, il est vrai
People say I look just like my daddy, cause I do
Les gens disent que je ressemble juste mon papa, parce que je fais
All I really want is peace of mind
Tout ce que je veux vraiment est la tranquillité d'esprit
Why is everything so complicated?
Pourquoi tout est si compliqué?
Why is everyone so infatuated?
Pourquoi tout le monde si entiché?
I gather myself safely
Je me crois en toute sécurité
To a life [?]
Pour une vie [?]
Everybody's leaving all the time
Tout le monde en laissant tout le temps
All I really want is peace of mind
Tout ce que je veux vraiment est la tranquillité d'esprit