[Hook]
[Hook]
Spirit lead me where my trust is without borders
Esprit me conduit où ma confiance est sans frontières
Let me walk upon the waters
Permettez-moi de marcher sur les eaux
Wherever you would call me
Où que vous me appelleriez
Take me deeper than my feet could ever wander
Prenez-moi plus profond que mes pieds ne pourraient jamais se promener
And my faith will be made stronger
Et ma foi sera rendue plus forte
In the presence of my Savior
En présence de mon Sauveur
Spirit lead me where my trust is without borders
Esprit me conduit où ma confiance est sans frontières
Let me walk upon the waters
Permettez-moi de marcher sur les eaux
Wherever you would call me
Où que vous me appelleriez
Take me deeper than my feet could ever wander
Prenez-moi plus profond que mes pieds ne pourraient jamais se promener
And my faith will be made stronger
Et ma foi sera rendue plus forte
In the presence of my Savior
En présence de mon Sauveur
I'm yours, and You are mine
Je suis à toi, et tu es à moi
[Verse 1]
[Couplet 1]
First things, let me tell you 'bout me
Premières choses, laissez-moi vous dire 'bout de moi
I'm not impressed easily cause I've never been a place
Je ne suis pas impressionné facilement parce que je ne l'ai jamais été un lieu
that my God don't reign
que mon Dieu ne règne pas
No way, no way, HGA to the grave
Pas moyen, aucun moyen, HGA à la tombe
Gave all himself
Gave tout lui-même
All I wanna do is give him all of me, all of me, all of me, all of me
Tout ce que je veux faire est de lui donner tout de moi, tout de moi, tout de moi, tout de moi
Struggling, oh, I be struggling
Luttant, oh, je serai débattais
My idols are mimickin' Jesus
Mes idoles sont mimickin Jésus
I bury my sin in 3 days, it's back up again
Je enterre mon péché en 3 jours, il est de retour à nouveau
In the beginning we, in the beginning we, we would give anything
Au début, nous, au début, nous, nous donner quelque chose
Value for ministry, missions, and bigger things
Valeur pour le ministère, missions, et de plus grandes choses
You could take everything you just give me the King
Vous pouvez prendre tout ce que vous venez de donner moi le roi
But the fire faded
Mais le feu fanée
I just wanna retire with savings
Je veux juste prendre leur retraite avec des économies
Are you the safest when the world loving you or had enough of you?
Etes-vous le plus sûr quand le monde vous aimer ou aviez assez de vous?
Who's in more danger, the persecuted or the comfortable?
Qui est plus en danger, les persécutés ou à l'aise?
Give us a crown
Donnez-nous une couronne
You can hold onto them thorns
Vous pouvez les conserver épines
I don't want them having more
Je ne veux pas avoir plus
Nobody will suffer no more
Personne ne souffrira pas plus
Only say things that will end with applause
Disent que des choses qui se terminera par des applaudissements
Don't live for no one except for the Lord
Ne pas vivre pour personne, sauf pour le Seigneur
No mas, you are too good to be throwin' your cross
Aucun mas, vous êtes trop bon pour être throwin votre croix
I'm at the cross, do what you want!
Je suis à la croix, faire ce que vous voulez!
[Hook]
[Hook]
Take me deeper than my feet could ever wander
Prenez-moi plus profond que mes pieds ne pourraient jamais se promener
And my faith will be made stronger
Et ma foi sera rendue plus forte
In the presence of my Savior
En présence de mon Sauveur
I'm yours and You are mine
Je suis à toi et tu es à moi
I'm yours and You are mine
Je suis à toi et tu es à moi
[Verse 2]
[Couplet 2]
How does a man stay on top?
Comment un homme rester au top?
Become the servant of all?
Devenir le serviteur de tous?
When you the servant of all, no competition's involved
Lorsque vous le serviteur de tous, pas de concurrence est impliqué
Cause who is knocking you off? There's no where left to fall
Parce que qui vous frappe hors? Il n'y a pas laissé tomber où
Progressive with the flow, that's a little one
Progressive avec le courant, qui est un peu un
As I'm insured, I'm sure you're missing these little puns
Comme je suis assuré, je suis sûr que vous êtes absent de ces petits jeux de mots
I'm insured, yeah, the settlement is finna come
Je assuré, ouais, le règlement est finna venir
He's still shining if I'm jacked for every nickel, son
Il brille encore si je pillée pour chaque nickel, fils
Cause no way Imma die slow, no way Imma die slow
Parce aucun moyen Imma die lente, aucun moyen Imma die lente
Won't break, I will not fold
Ne cassera pas, je ne vais pas plier
Cancel my tour, not my soul
Annuler ma tournée, pas mon âme
I'll go blindfold in and out of time zones
Je vais aller les yeux bandés dans et hors de fuseaux horaires
I'm in my zone, put it up in your iPhone
Je suis dans ma zone, le mettre en place dans votre iPhone
Leaving your mind blown, looking for his arrival
Laissant votre esprit soufflé, à la recherche de son arrivée
I can see Him ridin' down all of them white halls
Je peux voir lui Ridin 'vers le bas tous les salles blanches
Looking like OJ in a bronco
Ressemblant JO dans un bronco
And I'm learning when I've flown
Et je suis d'apprentissage quand je l'ai volé
Flights make my respect just stronger
Vols faire mon respect tout simplement plus fort
The higher that I go in grace, everything below is smaller
Le plus que je vais dans la grâce, tout en dessous est plus petit
Imma steward this well
Imma steward ce puits
He holds my airways, I breathe with a heavy flow
Il détient mes voies respiratoires, je respire avec un flux lourd
Forevermore, yes I'm willing and able
Forevermore, oui, je suis prêt et capable
Like I'm sittin' in an exit row
Comme je suis assis "dans une rangée de sortie
I gotta make an exit though
Je dois faire une sortie bien
What will they remember though?
Que vont-ils se rappeler cependant?
How I was born? How 'bout my metaphors?
Comment je suis né? Comment 'bout mes métaphores?
Man of war stand in truth and I was serving strong
Homme de guerre tenir dans la vérité et je servais forte
Bring it, they can throw violence
Apportez-le, ils peuvent jeter la violence
I'm in the back grinnin' like Joe Biden
Je suis dans le grinnin retour "comme Joe Biden
He rose the ocean, Poseidon
Il se leva l'océan, Poseidon
To be frank, no ocean I won't dive in
Pour être franc, aucun océan je ne vais pas plonger dans
[Hook]
[Hook]
Spirit lead me where my trust is without borders
Esprit me conduit où ma confiance est sans frontières
Let me walk upon the waters
Permettez-moi de marcher sur les eaux
Wherever you would call me
Où que vous me appelleriez
Take me deeper than my feet could ever wander
Prenez-moi plus profond que mes pieds ne pourraient jamais se promener
And my faith will be made stronger
Et ma foi sera rendue plus forte
In the presence of my Savior (x2)
En présence de mon Sauveur (x2)