Saturday, a last September
Samedi, une dernière Septembre
In a jail house I remember
Dans une maison de prison, je me souviens
Well, I got caught with too much soul
Eh bien, je me suis fait prendre avec trop âme
Well, I tell you what I was bringing it back from Mexico
Eh bien, je vous ce que je rapportais il de retour du Mexique dis
Yes I was bringing it back from Mexico
Oui je me ramener du Mexique
I bring it on down
Je mettre sur le bas
Tell you about the nice lights and pretty faces
Vous informer sur les belles lumières et jolis visages
We're trippin' round to where the place is
Nous sommes Trippin 'autour de l'endroit où le lieu est
Lord, I popped you up and I let you go
Seigneur, je te sauté et je vous laisse aller
Well, I said you're flyin' right back from Mexico
Eh bien, je l'ai dit vous Flyin 'droit de retour du Mexique
You hear me cry
Vous entendez-moi pleurer
I said you're flyin' right back from Mexico
Je l'ai dit vous Flyin 'droit de retour du Mexique
Flyin' on down
Flyin 'sur le bas
Well, across the border is where you'll get her
Eh bien, à travers la frontière est où vous obtenez son
They said the wine is good, but it ain't no better
Ils ont dit que le vin est bon, mais il est pas mieux
Well, I think I'm getting something gold
Eh bien, je pense que je vais obtenir quelque chose d'or
Hear me cryin' I'll bring it back to you from Mexico
Écoutez-moi Cryin 'Je vais le ramener à vous de Mexico
Yeah, I'll bring it back to you from Mexico
Ouais, je vais le ramener à vous de Mexico
Bring it on down
Bring it on baisse
Help, bring it on down
Aide, mettre sur le bas
Oh
Oh
Something back to me baby
Quelque chose de nouveau à moi bébé
Yeah
Ouais