Everybody wants to sing a goodtime song
Tout le monde veut chanter une chanson goodtime
To cheer them up when the things go wrong
Pour leur remonter le moral quand les choses tournent mal
Listen to the music and sing along
Écouter de la musique et chanter en même temps
This goodtime song with me
Cette chanson goodtime avec moi
Hey is that a tear in your eye you know that's not your style
Hey, c'est qu'une larme dans tes yeux tu sais que c'est pas votre style
If there was the one to make you cry let me make you smile
Si il était le seul à te faire pleurer permettez-moi de vous faire sourire
Everybody wants to sing a goodtime song...
Tout le monde veut chanter une chanson goodtime ...
Think about your happiest days and multiply them back to
Pensez à vos jours les plus heureux et les multiplier revenir à
Well that's where your days will stay as long as I'm with you
Eh bien c'est là que vos jours resterons aussi longtemps que je suis avec vous
Cause honey everybody wants to sing a goodtime song...
Parce que tout le monde veut du miel à chanter une chanson goodtime ...
Everybody wants to sing a goodtime song...
Tout le monde veut chanter une chanson goodtime ...
Listen to the music and sing along this goodtime song with me
Écouter de la musique et chanter cette chanson avec moi goodtime
(Everybody wants to sing a goodtime song)
(Tout le monde veut chanter une chanson goodtime)