I was just barely holding on trying to keep on
Je viens à peine tenais à essayer de maintenir le
I saw no signs of anyone, box built around the sun
Je l'ai vu aucun signe de quelqu'un, boîte construit autour du soleil
I thought to sleep the day away but dreams were as dark as the night's way
Je pensais à dormir le jour loin mais les rêves étaient aussi sombre que la voie de la nuit
How did you hear the drop of my tear you just saw the fear
Comment avez-vous entendu la chute de ma larme vous venez de voir la peur
You were there for the waking, my soul was sleeping
Vous étiez là pour la veille, mon âme était dormir
You woke me shaking every piece of me
Vous vous êtes réveillé en me secouant chaque morceau de moi
You took me under, eyes wide to you with wonder
Vous m'a pris sous les yeux écarquillés, à vous avec émerveillement
Built me a heart strong, carry me on
Construit moi un cœur solide, me porter sur
We find light down every road we take, feet never seem to break
Nous trouvons la lumière vers le bas toutes les routes que nous prenons, les pieds ne semblent jamais à briser
Unable to feel unstable and you carry me all the way (all the way)
Impossible de se sentir instable et vous me porter tout le chemin (tout le chemin)
I see comfort in your ways, keeping me safe for the days
Je vois confort dans vos manières, me garder sans danger pour les jours
oh oh, oh oh
oh oh, oh oh
Your presence gives me joy alone, never do I face the world alone (alone)
Votre présence me donne de la joie seule, ne jamais faire je fais face du monde en solitaire (seul)
You were there for the waking, my soul was sleeping
Vous étiez là pour la veille, mon âme était dormir
You woke me shaking every piece of me
Vous vous êtes réveillé en me secouant chaque morceau de moi
You took me under, eyes wide to you with wonder
Vous m'a pris sous les yeux écarquillés, à vous avec émerveillement
Built me a heart strong, carry me on
Construit moi un cœur solide, me porter sur
on and on [repeat]
sur et sur [répétition]
Put away the days,
Otez les jours,
when ? was what I chased,
quand? est ce que je chassais,
when love had no space to live
quand l'amour avait pas d'espace pour vivre
This world we built,
Ce monde nous avons construit,
is long passed failed
est longtemps passé échoué
my hands cannot hold on to a shield
mes mains ne peuvent pas tenir sur un bouclier
my hands cannot hold on to a shield, shield
mes mains ne peuvent pas tenir sur un bouclier, bouclier
my hands cannot hold on to a shield, shield
mes mains ne peuvent pas tenir sur un bouclier, bouclier
opened up what I had sealed, sealed
ouvert ce que je avais scellée, étanche
opened up what I had sealed, sealed
ouvert ce que je avais scellée, étanche
You were there for the waking, my soul was sleeping
Vous étiez là pour la veille, mon âme était dormir
You woke me shaking every piece of me
Vous vous êtes réveillé en me secouant chaque morceau de moi
You took me under, eyes wide to you with wonder
Vous m'a pris sous les yeux écarquillés, à vous avec émerveillement
Built me a heart strong, carry me on
Construit moi un cœur solide, me porter sur
on and on [repeat]
sur et sur [répétition]
(Dank an Annabelle für den Text)
(Dank für den Annabelle un texte)