Once we sailed across the seas,
Une fois que nous avons navigué à travers les mers,
yet some doubts tainted winds blew.
encore quelques doutes vents soufflaient contaminés.
Once our tale you believed in
Une fois que notre conte vous avez cru en
these doubts have drowned your soul
ces doutes se sont noyés votre âme
Man plans and god laughs
les plans de l'homme et de rires de dieu
This is what I've learn from you.
Voilà ce que je l'ai appris de vous.
Once we stood as two halves
Une fois que nous étions comme deux moitiés
these doubts have drowned your soul
ces doutes se sont noyés votre âme
I wonder will we be
Je me demande serons-nous
Up too the legend what we heard
Trop la légende que nous avons entendu
I wonder if we will see
Je me demande si nous verrons
each other flying as two halcyon birds
l'autre vol comme deux oiseaux paisibles
ohhh, ohhh, ohhh, ohhh
ohhh, ohhh, ohhh, ohhh
for a while I thought you were lost,
pendant un moment je pensais que vous étiez perdu,
in the depths where lovers meet.
dans les profondeurs où les amoureux se rencontrent.
One last smile and fingers crossed
Un dernier sourire et les doigts croisés
is how you left the lovers seat.
est de savoir comment vous avez quitté le siège des amateurs.
I wonder will we be
Je me demande serons-nous
Up too the legend what we heard
Trop la légende que nous avons entendu
I wonder if we will see
Je me demande si nous verrons
each other flying as two halcyon birds
l'autre vol comme deux oiseaux paisibles
ohhh, ohhh, ohhh, ohhh
ohhh, ohhh, ohhh, ohhh
I tried making birds then let them all fell away.
Je essayé de faire oiseaux ont ensuite laissé tous tombèrent.
Yet these memories remain, stuck in my bones and in my brain.
Pourtant, ces souvenirs restent, coincé dans mes os et dans mon cerveau.
I tried making birds then let them all fell away.
Je essayé de faire oiseaux ont ensuite laissé tous tombèrent.
Yet these memories remain, stuck in my bones and in my brain.
Pourtant, ces souvenirs restent, coincé dans mes os et dans mon cerveau.
I tried making birds then let them all fell away.
Je essayé de faire oiseaux ont ensuite laissé tous tombèrent.
Yet these memories remain, stuck in my bones and in my brain.
Pourtant, ces souvenirs restent, coincé dans mes os et dans mon cerveau.
I tried making birds then let them all fell away.
Je essayé de faire oiseaux ont ensuite laissé tous tombèrent.
Yet these memories remain, stuck in my bones and in my brain.
Pourtant, ces souvenirs restent, coincé dans mes os et dans mon cerveau.
ohhh, ohhh, ohhh, ohhh
ohhh, ohhh, ohhh, ohhh
I wonder will we be
Je me demande serons-nous
Up too the legend what we heard
Trop la légende que nous avons entendu
I wonder if we will see
Je me demande si nous verrons
each other flying as two halcyon birds
l'autre vol comme deux oiseaux paisibles
ohhh, ohhh, ohhh, ohhh
ohhh, ohhh, ohhh, ohhh
ohhh, ohhh, ohhh, ohhh
ohhh, ohhh, ohhh, ohhh