I'll make it quick for you to know
Je vais faire vite pour que vous sachiez
Splashing my feelings is not where I'm the best (at)
Éclaboussant mes sentiments est pas là où je suis le meilleur (at)
I've never told you many things that I should
Je ne vous ai jamais dit beaucoup de choses que je devrais
The words are on my lips, it's time to tell you the truth I belong to the roads now,
Les mots sont sur mes lèvres, il est temps de vous dire la vérité, je fais partie des routes maintenant,
Coming home to my old town
Coming home à ma vieille ville
This pretty smile on this pretty face,
Cette jolie sourire sur ce joli visage,
I think I am the happiest man on earth
Je pense que je suis l'homme le plus heureux sur terre
I belong to the roads now,
Je fais partie de la route maintenant,
Coming home to my old town
Coming home à ma vieille ville
This pretty smile on this pretty face,
Cette jolie sourire sur ce joli visage,
I think I am the happiest man on earth Will you let me empty
Je pense que je suis l'homme le plus heureux sur la terre que tu me laisseras vide
The pain in your eyes
La douleur dans tes yeux
The chain in your heart
La chaîne dans votre cœur
I'm gonna break it with my arms
Je vais rompre avec mes bras
Whenever you feel sad,
Chaque fois que vous vous sentez triste,
In times of dark days
En période de jours sombres
Going through a bad patch
En passant par une mauvaise passe
Please come and take my hand
S'il vous plaît venir prendre ma main
I care too much about you
Je me soucie trop sur vous
To let you get drown
Pour vous laisser noyer
I'll always stay around,
Je resterai toujours autour,
Whenever you hit the ground
Chaque fois que vous touchez le sol
I belong to the roads now,
Je fais partie de la route maintenant,
Coming home to my old town
Coming home à ma vieille ville
This pretty smile on this pretty face,
Cette jolie sourire sur ce joli visage,
I think I am the happiest man on earth
Je pense que je suis l'homme le plus heureux sur terre
I belong to the roads now,
Je fais partie de la route maintenant,
Coming home to my old town
Coming home à ma vieille ville
This pretty smile on this pretty face,
Cette jolie sourire sur ce joli visage,
I think I am the happiest man on earth Will you let me empty
Je pense que je suis l'homme le plus heureux sur la terre que tu me laisseras vide
The pain in your eyes
La douleur dans tes yeux
The chain in your heart
La chaîne dans votre cœur
I'm gonna break it with my arms
Je vais rompre avec mes bras
Whenever you feel sad,
Chaque fois que vous vous sentez triste,
In times of dark days
En période de jours sombres
Going through a bad patch
En passant par une mauvaise passe
Please come and take my hand
S'il vous plaît venir prendre ma main
I care too much about you
Je me soucie trop sur vous
To let you get drown
Pour vous laisser noyer
I'll always stay around,
Je resterai toujours autour,
Whenever you hit the ground
Chaque fois que vous touchez le sol
I belong to the roads now,
Je fais partie de la route maintenant,
Coming home to my old town
Coming home à ma vieille ville
This pretty smile on this pretty face,
Cette jolie sourire sur ce joli visage,
I think I am the happiest man on earth
Je pense que je suis l'homme le plus heureux sur terre
I belong to the roads now,
Je fais partie de la route maintenant,
Coming home to my old town
Coming home à ma vieille ville
This pretty smile on this pretty face,
Cette jolie sourire sur ce joli visage,
I think I am the happiest man on earth
Je pense que je suis l'homme le plus heureux sur terre