Todos en pie gritan "Su Majestad".
All Rise crier "Votre Majesté".
Tiemblan sus manos, te quieren tocar.
Secouez vos mains, vous voulez toucher.
Hay una fiesta en tu honor y de rodillas se ofrece ante ti.
Il ya une fête en votre honneur et les genoux qui vous sont offerts.
Pero ella jamás seré yo.
Mais elle ne sera jamais moi.
Fuiste gigante de polvo y cartón.
Vous étiez la poussière géant et carton.
Bajo tu sombra esperan por ti.
Sous votre ombre, ils vous attendent.
¿No saben que lo haces fatal?
Ne savent-ils pas que vous faites fatale?
Cuando te aplaudan ya no estaré allí.
Lorsque vous applaudissez et ne serez pas là.
No puedo alegrarme por ti.
Je ne peux pas être heureux pour vous.
Tus ojos en blanco al terminar y nunca será sobre mí.
Vos yeux la fin et ne seront jamais sur moi.
Nunca podrán conquistarte jamás.
Vous pouvez jamais conquérir.
Ni intimidarte, no te rozarán. Nadie te conocerá.
Ou vous intimider, ne pas frotter contre. Personne ne le saura.
Te dormirás solo en tu absurdo redil.
Vous dormez seul dans votre pli absurde.
No puedo apiadarme de ti.
Je ne peux pas vous apiadarme.
No voy a ser yo quien llore tu adiós.
Je ne vais pas être le seul à pleurer votre revoir.
Esa jamás seré yo.
Ce ne sera jamais moi.