Yo
Yo
Its Mali
Son Mali
Taking it to the world y'all
Prenant au monde y'all
Aint nothing changed
Aint rien n'a changé
Not anyone
Pas n'importe qui
Still
Encore
Alright, do you see what's happening
Très bien, voyez-vous ce qui se passe
The world is so confused y'all
Le monde est ainsi confondu y'all
Trouble everywhere
Trouble partout
It seems like hope is an elusion
Il semble que l'espoir est un elusion
Everywhere you turn another tragedy
Partout où vous regardez une autre tragédie
Sad to see
Triste de voir
But rise up rise up rise up rise up rise up
Mais lever lever hausse jusqu'à lever lever
Lift your eyes up eyes up eyes up eyes up
Levez les yeux vers les yeux jusqu'à yeux jusqu'à yeux jusqu'à
And see how tomorrow
Et voir comment demain
We got hope for tomorrow
Nous avons espoir pour demain
Stand up
Debout
Stand or the hopeless fret
Debout ou la case désespérée
Stand for the stand for the not free yet
Support pour le stand pour le pas libre encore
When we become one fam one unit
Lorsque nous devenons un fam une unité
We making them pack that they wont forget
Nous rendant Pack qui ils l'habitude oublient
But we must be one
Mais nous devons être l'un
(na na na)
(Na na na)
Yea we must be one
Oui, nous devons être l'un
(na na na)
(Na na na)
Yea to stop this pain
Oui pour arrêter cette douleur
(na na na)
(Na na na)
Yea we must be one
Oui, nous devons être l'un
(na na na)
(Na na na)
Oh oh oh
Oh oh oh
Sing a new song
Chanter une nouvelle chanson
Can we just sing a new song
Pouvons-nous chanter une nouvelle chanson
Somewhere along the way we've got it wrong
Quelque part le long du chemin que nous avons mal
(We've got it wrong)
(Nous avons mal)
But we gotta change each it all
Mais nous avons obtenu de changer chaque tout
Yea we gotta change it all
Oui nous avons obtenu tout changer
Yea we gotta make it right
Oui nous avons obtenu de la rendre droite
Yea we gotta change our world
Oui nous avons obtenu de changer notre monde
Alright alright alright alright
Alright Alright Alright Alright
Take a deep breath, then you see the sun
Prenez une grande respiration, puis vous voyez le soleil
Feel your heart beat, then you play your drama
Sentez-vous votre rythme cardiaque, puis vous jouez votre drame
Coz all around the world there is tragedy
Coz tout autour du monde, il ya la tragédie
We need relief
Nous avons besoin de soulagement
So rise up rise up rise up rise up rise up
Donc lever hausse jusqu'à lever lever lever
Lift your eyes up eyes up eyes up eyes up
Levez les yeux vers les yeux jusqu'à yeux jusqu'à yeux jusqu'à
And listen to the music
Et écouter de la musique
All we got is music
Tout ce que nous avons est la musique
Stand up
Debout
Stand for the peace we chase
Support pour la chasse de la paix nous
Stand for the stand for the earth we shape
Support pour le stand pour la forme de la terre nous
One body one people one mind yea
Un corps un peuple un esprit oui
we keep making them pack that they won't forget
nous continuons à les faire emballer qu'ils ne seront pas oublier
But we must be one
Mais nous devons être l'un
(na na na)
(Na na na)
Yea we must be one
Oui, nous devons être l'un
(na na na)
(Na na na)
Yea to win this race
Oui pour gagner cette course
(na na na)
(Na na na)
Said we must be one
A dit que nous devons être l'un
(na na na)
(Na na na)
Oh oh oh
Oh oh oh
Sing a new song
Chanter une nouvelle chanson
Can we just sing a new song
Pouvons-nous chanter juste une nouvelle chanson
Somewhere along the way we've got it wrong
Quelque part le long du chemin que nous avons mal
(We've got it wrong)
(Nous avons mal)
But we gotta change it all
Mais nous avons obtenu tout changer
Yea we gotta change it all
Oui nous avons obtenu tout changer
Yea we gotta make it right
Oui nous avons obtenu de la rendre droite
Yea we gotta change our world
Oui nous avons obtenu de changer notre monde
Alright alright alright alright
Alright Alright Alright Alright
Ma people in the north what ya say now
les gens de Ma dans le nord ce qui ya disent maintenant
Ma people down south what ya say now
Ma bas peuple sud ce qui ya disent maintenant
Ma people in the east what ya say now
les gens de Ma à l'est ce que ya disent maintenant
Ma people out west say we must be one
Ma personnes dans l'Ouest disent que nous devons être l'un
(na na na)
(Na na na)
Said we must be one
A dit que nous devons être l'un
(na na na)
(Na na na)
Yea to bring this change
Yea d'apporter ce changement
(na na na)
(Na na na)
Said we must be one
A dit que nous devons être l'un
Oh oh oh
Oh oh oh
Sing a new song
Chanter une nouvelle chanson
Can we just sing a new song
Pouvons-nous chanter une nouvelle chanson
Somewhere along the way we've got it wrong
Quelque part le long du chemin que nous avons mal
(We've got it wrong)
(Nous avons mal)
But we gotta change it all
Mais nous avons obtenu tout changer
Yea we gotta change it all
Oui nous avons obtenu tout changer
Yea we gotta make it right
Oui nous avons obtenu de la rendre droite
Yea we gotta change our world
Oui nous avons obtenu de changer notre monde
Alright alright alright alright
Alright Alright Alright Alright