Am I lost to wander forever
Suis-je perdu à errer éternellement
Perhaps for the rest of my days?
Peut-être pour le reste de mes jours?
If all that has been surrounded will just go to waste
Si tout ce qui a été entourée va juste aller à déchets
You left me out in the distance
Tu m'a laissé dans la distance
To wander this world on my own
Pour se promener ce monde sur mon propre
Sometimes it’s so hard to admit it but I can’t let go
Parfois, il est si difficile de l'admettre, mais je ne peux pas laisser aller
I can’t let you go
Je ne peux pas te laisser partir
(chorus)
(Choeur)
Go on and take it all, go on and take it all
Allez-y et prendre tout cela, aller sur et prendre tout
Fortress coming down
Forteresse descendant
I know we can’t save it all I know we can’t save it all
Je sais que nous ne pouvons pas tout sauver Je sais que nous ne pouvons pas sauver tout
Everything is gone
Tout est parti
Oh I have seen it all Oh I have seen it all
Oh, je l'ai vu tout Oh je l'ai vu tout
Fortress coming down
Forteresse descendant
Go on and take it all, go on and take it all
Allez-y et prendre tout cela, aller sur et prendre tout
One thing I know is for certain
Je sais une chose est certaine
We cannot have all we want
Nous ne pouvons pas avoir tout ce que nous voulons
Still this will not stop the hurting, It is never gone
Pourtant ce ne sera pas arrêter le mal, Il est jamais allé
Now I hold on to the one thing
Maintenant, je tiens à la seule chose
Too fragile to stand on its own
Trop fragile pour tenir sur ses propres
The fortress we built it is crumbling still I can’t let go
La forteresse nous l'avons construit est en ruine encore je ne peux pas laisser aller
I can’t let you go
Je ne peux pas te laisser partir
(chorus)
(Choeur)
Fortress coming down
Forteresse descendant
There’ll come a time, yes I know
Il viendra un temps, oui je sais
There’ll come a time you’ll look back and regret when it’s gone
Il viendra un moment où vous allez regarder en arrière et regretter quand il est parti
You’ll look back and regret when I’s gone
Vous allez regarder en arrière et regretter quand je est allé
There’ll come a time yes I know
Il viendra un temps oui je sais
There’ll come a time you look back and regret when it’s gone
Il viendra un moment où vous regardez en arrière et regretter quand il est parti
You’ll look back and regret when I’s gone
Vous allez regarder en arrière et regretter quand je est allé
In the end, too far gone, this I can’t deny
En fin de compte, allé trop loin, ce que je ne peux pas nier
Still I keep holding on and on
Cependant, je continue à tenir et sur
There’s still time
Il est encore temps
On the outside looking in everything seems fine
A l'extérieur regardant dans tout semble bien
But the fortress caving in comes down
Mais la forteresse spéléologie en descend
On me tonight
Sur moi ce soir
(chorus)
(Choeur)
Just take it all
Il suffit de prendre tout
Just take it all
Il suffit de prendre tout
Just take it all
Il suffit de prendre tout