The world is feeling warmer
Le monde se sent plus chaud
The path rolling to your door is a jungle
Le chemin de roulement à votre porte est une jungle
I'll be back because I never left
Je serai de retour parce que je ne quittais jamais
Down the dirty sidewalks stream
En bas du courant de trottoirs sales
Dressed in their finest dreams
Vêtus de leurs plus beaux rêves
All the gold and revelry
Tout l'or et de réjouissances
Like the ghosts of New Orleans
Comme les fantômes de la Nouvelle-Orléans
Pupils bigger than the canyons in the sea
Les élèves plus grands que les canyons de la mer
Darling, what would you do if you were me?
Chéri, que feriez-vous si vous étiez à ma place?
If you were me, twisted in the vines
Si vous étiez moi, tordu dans les vignes
Hoping that you would see
En espérant que vous verriez
I'm feeling rootless in my wandering mind
Je me sens sans racines dans mon esprit errant
Time is moving, it's moving
Le temps passe, il se déplace
I see you creep into my room like smoke
Je vois que vous glisser dans ma chambre comme de la fumée
Under my door, I can feel you in my throat
Sous ma porte, je peux te sentir dans ma gorge
You ain't no good but you're good enough
Vous est pas rien de bon, mais vous êtes assez bon
I'll give you all my time but not my love
Je vais vous donner tout mon temps, mais pas mon amour
'Cause I'm trying to bring it home
Parce que je suis en train de ramener à la maison
But you're standing in my way
Mais vous êtes debout à ma façon
Bandits with red handkerchiefs
Des bandits avec des mouchoirs rouges
Covering their face
Couvrant leur visage
It takes a whole lot to shake
Il prend beaucoup de secouer
Don't get caught up in the time spent
Ne pas se laisser prendre dans le temps passé
You're walking round in circles
Vous marchez en rond
Asking where the time went
Demander où le temps est allé
I'm feeling rootless in my wandering mind
Je me sens sans racines dans mon esprit errant
Time is moving while I'm feeling rootless
Le temps passe alors que je me sens sans racines
Without you I am rootless, I am moving
Sans vous, je suis sans racines, je déménage
I'm feeling rootless, so I keep on moving
Je me sens sans racines, donc je continuer à avancer
I'm feeling rootless, so I keep on moving on
Je me sens sans racines, donc je continuer à avancer sur
I'm feeling rootless in my wandering mind
Je me sens sans racines dans mon esprit errant
Time is moving while I'm feeling rootless
Le temps passe alors que je me sens sans racines
Without you I am rootless, I am moving
Sans vous, je suis sans racines, je déménage