One, twoYou ready?
Un, deux, tu es prêt?
Here we go
C'est parti
It ain't the gun
Ce n'est pas le revolver
It's the man behind the trigger
C'est l'homme derrière la détente
Gets blood on his fingers
Qui a du sang sur ses doigts
And runsIt ain't the lie
Et qui court ce n'est pas le mensonge
It's the way that the truth is denied
C'est la façon dont la vérité est reniée
But if there is one thing that I'm guilty of
Mais si il ya une chose dont je suis coupable
It's loving and giving when you take too much
C'est d'aimer et de donner quand tu prends trop
If somebody asked how we died
Si quelqu'un demandait comment nous sommes morts
Please look them straight in the eye
S'il te plaît regarde-les droit dans les yeux
Commit suicide
Nommez cela "suicide"
Don't fabricateJust tell them baby
Ne tourne pas autour du pot, dis leur simplement, bébé
It was suicide
C'était un suicide
Don't sugarcoat it
Ne minimise pas cela
Just let them know
Laisse-les savoir
It ain't the knife
Ce n'est pas le couteau
It's the way that you use it
C'est la façon dont tu l'utilise
How you abuse it in fights
Comment tu en abuse dans les bagarres
The angel in life
Ce n'est pas la vie
You feel you were given
Qu'on t'avait donnée
As long as you're living in love
Si seulement tu vis amoureux
But if there is one thing that I'm guilty of
Mais si il ya une chose dont je suis coupable
It's loving and giving when you take too much
C'est d'aimer et de donner quand tu prends trop
If somebody asked how we died
Si quelqu'un demandait comment nous sommes morts
Please look them straight in the eye
S'il te plaît regarde-les droit dans les yeux
Commit suicide
Nommez cela "suicide"
Don't fabricate
Ne tourne pas autour du pot,
Just tell them baby
dis leur simplement, bébé
It was suicide
C'était un suicide
Don't sugarcoat it
Ne minimise pas cela
Just let them know
Laisse-les savoir
You've been killing me softly
Tu m'as tué en douceur
And finally that is too much
Et finalement c'est trop
And I won't no longer will escape
Oh, et je n'ai plus de Whisky
Just don't cut the town if you've goneIf there is one thing that I'm guilty of
Pour absorber tous les dommages que tu as cause S'il y a une chose dont je suis coupable
It's loving and giving when you take too much
C'est d'aimer et de donner quand tu prends trop
If somebody asked how we died
Si quelqu'un demandait comment nous sommes mort
Commit suicide
Nommez cela "suicide"
Don't fabricate
Ne tourne pas autour du pot,
Just tell them baby
dis leur simplement, bébé
It was suicide
C'était un suicide
Don't sugarcoat it
Ne minimise pas cela
Just let them know
Laisse-les savoir
Commit suicide
Nommez cela "suicide"
Don't fabricate
Ne tourne pas autour du pot,
Just tell them baby
dis leur simplement, bébé
It was suicide
C'était un suicide
Don't sugarcoat it
Ne minimise pas cela
Just let them know
Laisse-les savoir
Oh baby
Oh bébé
Just let them know
Tu pourras leur dire
Just...
Simplement...