Carry me on…
Portez-moi sur ...
Breaks the peace,
Rompt la paix,
I find ...
Je trouve ...
Is my fate,
Est mon destin,
put it in the crime
mettre dans le crime
carry me outside ,
me porter à l'extérieur,
carry me in your mind
me porter dans votre esprit
Welcome peace,
Bienvenue la paix,
I try ...
J'essaie ...
and my mind,
et mon esprit,
put it in the crime
mettre dans le crime
carry me outside ,
me porter à l'extérieur,
carry me to paradise
me porter au paradis
Then you build walls inside,
Ensuite, vous construisez des murs à l'intérieur,
while you build walls inside
pendant que vous construisez murs à l'intérieur
that make you lose your mind,
qui vous font perdre votre esprit,
bring it up in the sky.
mettre en place dans le ciel.
I respect your difference
Je respecte votre différence
you respect my difference.
vous respectez ma différence.
Carry me on outside, carry me to the sky
Portez-moi à l'extérieur, portez-moi au ciel
Carry me on outside, carry me…carry me back in my mind
Portez-moi à l'extérieur, portez-moi ... me porter dans mon esprit
breaks the peace,
rompt la paix,
I find ...
Je trouve ...
Is my fate,
Est mon destin,
I put it in the crime
Je l'ai mis dans le crime
carry me outside ,
me porter à l'extérieur,
carry me in your mind
me porter dans votre esprit
UH UH UH ……………
Uh uh UH ...............
Carry me on outside, carry me to the sky
Portez-moi à l'extérieur, portez-moi au ciel
Carry me on outside, carry me back in my mind
Portez-moi à l'extérieur, portez-moi dans mon esprit
(Grazie a teresa mascianà per questo testo)
(Grazie a Masciana de Teresa par questo testo)