(Feat. Jack Smith)
(Feat. Jack Smith)
I keep lying to myself that i don't need you
Je continue à mentir à moi-même que je ne pas besoin de vous
but i know that i do
mais je sais que je fais
and i know i messed up and my chance is gone
et je sais que je foiré ma chance et est parti
but still all i want is you
mais tout ce que je veux est vous
cause when i'm with you i just feel complete
Parce que quand je suis avec vous, je me sens complète
then i'm lost when you leave
alors je suis perdu lorsque vous quittez
got me thinking about the future what we both can achieve
m'a fait penser à l'avenir à la fois ce que nous pouvons réaliser
you just need to believe
vous avez juste besoin de croire
so i'm blowing out smoke till my head feels numb
Je suis donc souffler la fumée jusqu'à ce que ma tête se sent engourdi
just tryna find a zone
il suffit de trouver une zone tryna
with these thoughts in my head with you and me are all gone
avec ces pensées dans ma tête avec vous et moi sont tous partis
but i can't find one
mais je ne peux pas en trouver un
so i'm up all night trying to clear my head
Donc, je suis debout toute la nuit à essayer de me vider la tête
and i'm staring at the spot where you would of been led
et je regarde à l'endroit où vous auriez été amené de
but i know it's my fault i should of been more wise and i'm regretting the fact that i never really tried
mais je sais qu'il est de ma faute je devrais été de plus sage et plus je suis en regrettant le fait que je n'a jamais vraiment essayé
i thought i had more time but i guess i was wrong i was scared with the fact i could of pushed you away and just messed up if i came too strong but i can't give up i can't watch you leave i need to find a way to make you see that.
Je pensais avoir plus de temps, mais je suppose que je me trompais i avais peur avec le fait que je pouvais de vous repoussé et juste foiré si je suis trop fort, mais je ne peux pas abandonner je ne peux pas te regarder partir, je dois trouver un moyen de vous faire voir que.
you're all that matters to me, yeah, yeah,
vous êtes tout ce qui compte pour moi, ouais, ouais,
ain't worried about nobody else
ne se soucie pas que personne d'autre
if it ain't you, i ain't myself
si elle est pas vous, je ne me suis pas est
you make me complete
vous me faites complète
you're all that matters to me, yeah, yeah,
vous êtes tout ce qui compte pour moi, ouais, ouais,
what's a king bed without a queen
Qu'est-ce qu'un lit de roi sans une reine
there ain't no "i" in team
il n'y a pas pas de "i" dans l'équipe
you make me complete
vous me faites complète
you're all that matters to me
Tu es tout ce qui compte pour moi
you're all that matters to me
Tu es tout ce qui compte pour moi
there's nowhere that i'd rather be
il ya nulle part que je serais plutôt
than right by your side
que le droit à vos côtés
staying with you through the night
rester avec vous toute la nuit
you're all that matters to me
Tu es tout ce qui compte pour moi
i wish i could just make you see
je souhaite que je pourrais juste vous faire voir
that you're the only girl i need
que vous êtes la seule fille que je dois
you make me feel complete
tu me fais complète
i need you my life
i besoin de toi ma vie
without you it don't feel right
sans vous, il ne se sent pas bien
i just need you to understand
i juste besoin que vous compreniez
you're all that matters to me
Tu es tout ce qui compte pour moi
i hope you realise
i espère que vous réalisez
the words i'm singing in this song
les mots que je chante dans cette chanson
i'm tryna make you see that
je suis make tryna tu vois ça
you're all that matters to me
Tu es tout ce qui compte pour moi
you're all that matters to me
Tu es tout ce qui compte pour moi
there's nowhere that i'd rather be
il ya nulle part que je serais plutôt
than right by your side
que le droit à vos côtés
staying with you through the night
rester avec vous toute la nuit
you're all that matters to me
Tu es tout ce qui compte pour moi
i wish i could just make you see
je souhaite que je pourrais juste vous faire voir
that you're the only girl i need
que vous êtes la seule fille que je dois
you make me feel complete
tu me fais complète