Janis Ian - Slow Dance Romance paroles de chanson et traduction

Slow dance romance, put your arm around me
Lente roman de danse, mettez votre bras autour de moi
You make me feel so old
Tu me fais si vieux
Take me to the drive-in movie
Prenez-moi pour le film de drive-in
Won't you move me now before I get too cold?
Voulez-vous me passer maintenant avant que je sois trop froid?

Popcorn serenader
Popcorn serenader
Won't you take her down easy?
Vous ne voulez pas la descendre facile?
You make her feel like gold
Vous lui faire sentir comme l'or

Midnight crusader
Minuit croisé
When you take her easily
Lorsque vous lui prenez facilement
Make her feel like gold
Faites-lui sentir comme l'or

Boom town, hoe down
Boom Town, Hoe Down
Run across the track
Courir à travers la piste
Don't look back
Ne regarde pas en arrière
Just lay low
Juste jeter bas

Party pants running
Pantalons Parti fonctionnant
Romance interference
interférences Romance
Got to make appearance
Vous avez à faire apparition
Sooner or later I'm told
Tôt ou tard, on me dit

Slow dance promenader
Lente promeneur de danse
Want to make her feel easy
Vous voulez lui faire sentir facile
Make her feel like gold
Faites-lui sentir comme l'or

Midnight crusader
Minuit croisé
When you take it easy
Lorsque vous prenez, il est facile
Make it feel like gold
Faire sentir comme l'or

What a line
Quelle ligne
Was a long time
Fut un temps long
Wasn't moonshine, wasn't
Était pas clair de lune, était pas
Whiskey, wasn't even
Whiskey, était même pas

Party glow, got no looks
Lueur Parti, obtenu aucun regards
Wasn't half-hooked
Était pas demi-crochet
Must've been some kind of book
A dû être une sorte de livre
They took that, showed 'em where to go
Ils ont pris cela, ont montré 'em où aller

Midnight persuader
Minuit persuasion
Got to break this town down slow
Nous sommes arrivés à briser cette ville ralentissement

Moonlight serenader
Moonlight serenader
When you make it easy
Quand vous faites, il est facile
Make it feel like gold
Faire sentir comme l'or


Ajouter / modifier la traduction
Email:

Blog:

Forum:

P