I wish that I could lose myself inside of love
Je souhaite que je pourrais me perdre à l'intérieur de l'amour
Instead of always standing on the outside
Au lieu de toujours debout à l'extérieur
Instead of feeling like I'm once removed
Au lieu de se sentir comme je suis une fois enlevé
I'd lay down and get taken by the tide
Je me couchai et se prendre par la marée
I wish that I believed in luck and circumstance
Je souhaite que je croyais en la chance et les circonstances
The way that other people seem to do
La façon que d'autres personnes semblent faire
Instead I'm waiting for the next goodbye
Au lieu de cela, je suis en attente pour la prochaine revoir
But mostly I wish I believed in you
Mais surtout, je souhaite que je croyais en toi
I wish I believed in you
Je souhaite que je croyais en toi
Wish I could move beyond this foolish longing to
Souhaite que je pourrais aller au-delà ce désir insensé de
Believe in you
Croire en toi
Believe in you
Croire en toi
I wish that I had faith enough to let you see
Je souhaite que je devais assez de foi pour vous permettre de voir
Everything that's going on inside
Tout ce qui se passe à l'intérieur
Instead I'm holding back and watching you
Au lieu de cela, je suis tenue en arrière et vous regarder
Like you're the one who's got something to hide
Comme vous êtes celui qui a quelque chose à cacher
I wish I believed in you
Je souhaite que je croyais en toi
Wish I could move beyond this foolish longing to
Souhaite que je pourrais aller au-delà ce désir insensé de
Believe in you
Croire en toi
Believe in you
Croire en toi
Believe in you
Croire en toi