Onder m'n hart leeft een wonder diep in mij
Sous mon coeur vit une merveille au fond de moi
't Is nog heel klein maar 't is van allebei
Il est très petit, mais il est à la fois
'n geschenk wat de liefde aan ons geeft
un cadeau que l'amour nous donne
En zo verder in liefde leeft
Et ainsi de vivre dans l'amour
't Is een gevoel wat je niet omschrijven kan
Il est un sentiment que vous ne pouvez pas décrire
't Is een geheim tussen jou en je man
Il est un secret entre vous et votre mari
Maar op een dag zal 't in m'n armen zijn
Mais un jour il sera dans mes bras
Teder, zacht en klein
Tendre, douce et petite
Wonderen zullen altijd bestaan
Miracles existeront toujours
Wonderen tot de wereld is vergaan
Les merveilles du monde a pris fin
Jij en ik zijn daar ook een deeltje van
Vous et moi sommes une partie de celui
Zo zie je wat liefde kan
Donc, vous voyez ce que l'amour peut
Nog even geduld en dan lig je aan m'n zij
Un peu plus de patience et alors vous êtes de mon côté
Ik zal je dan zien en je zusje staat erbij
Je vous vois et votre sœur est là
En ik zorg als elke moeder voor haar kind
Et je me soucie si chaque mère pour son enfant
Dat 't bij mij altijd liefde vindt
Qu'il me trouve toujours l'amour
Geef 't een kans op geluk en zekerheid
Donnez-lui une chance au bonheur et à la sécurité
Geef 't weer hoop op een betere tijd
Redonner l'espoir d'un meilleur temps
Ik heb 't beloofd aan m'n kindje hier in mij
Je ne vais pas promettre à mon bébé ici en moi
Als jij komt is 't geweld voorbij
Si vous venez il est passé violent
Wonderen zullen altijd bestaan
Miracles existeront toujours
Wonderen tot de wereld is vergaan
Les merveilles du monde a pris fin
Jij en ik zijn daar ook een deeltje van
Vous et moi sommes une partie de celui
Zo zie je wat liefde kan
Donc, vous voyez ce que l'amour peut
Zo zie je wat liefde kan
Donc, vous voyez ce que l'amour peut