The words die in my throat and there is nothing I can do
Les mots meurent dans ma gorge et il n'y a rien que je peux faire
From a child to a monster, and now a child among monsters
D'un enfant à un monstre, et maintenant un enfant parmi les monstres
Your life is a mockery twisted in the wind
Votre vie est une moquerie tordu dans le vent
Is this your legacy of ignorance
Est-ce votre héritage de l'ignorance
I'll give my heart and soul to see you free again
Je vais vous donner mon cœur et l'âme de vous voir à nouveau libre
I would do anything
Je ferais tout
So many mistakes have led to this disaster
Donc, beaucoup d'erreurs ont conduit à cette catastrophe
Ten years of reflection don't waste a moment
Dix ans de réflexion ne gaspillent pas un instant
Are you loathe to seek the truth you must choose
Est-ce que vous détestez à chercher la vérité, vous devez choisir
I'll give my heart and soul to see you free again
Je vais vous donner mon cœur et l'âme de vous voir à nouveau libre
I would do anything
Je ferais tout
If you could see the hope I've always seen in you
Si vous pouviez voir l'espoir que je l'ai toujours vu en vous
I would do anything
Je ferais tout
The weight that's crushing can be relieved
Le poids écrasant qui est peut être soulagé
Leave the sins of the past at your feet
Laissez les péchés du passé à vos pieds
Pray for life or bleed to death. Pray for life or bleed to death
Priez pour la vie ou saigner à mort. Priez pour la vie ou saigner à mort
I'll bleed the reddest blood to see you live again
Je saigne le sang plus rouge vous voir vivre à nouveau
I would do anything
Je ferais tout
If you could see the hope I've always seen in you
Si vous pouviez voir l'espoir que je l'ai toujours vu en vous
I would do anything
Je ferais tout