Paroles de chanson et traduction Dirty Dancing - Do You Love Me

(Spoken)
(Parlé)
You broke my heart,
Tu as brisé mon coeur,
'Cause I couldn't dance.
Parce que je ne pouvais pas danser.
You didn't even want me around,
Vous n'avez même pas besoin de moi autour,
And now I'm back, to let you know,
Et maintenant je suis de retour, pour vous faire savoir,
I can really shake 'em down.
Je ne peux vraiment secouer 'em down.

Do you love me?
M'aimes-tu?
(I can really move)
(Je ne peux vraiment aller)
Do you love me?
M'aimes-tu?
(I'm in the groove)
(Je suis dans la gorge)
Ah,Do you love me?
Ah, ce que tu m'aimes?
(Do you love me?)
(Ce que tu m'aimes?)
Now that I can dance,
Maintenant que je peux danser,
(Dance).
(Danse).

Watch me now,
Regarde-moi maintenant,
Oh,(work, work).
Oh, (travail, travail).
Oh, work it all baby,
Oh, travailler tout bébé,
(Work, work).
(Travail, travail).
Well, you're drivin' me crazy,
Eh bien, vous êtes Drivin 'me rend fou,
(Work, work).
(Travail, travail).
With a little bit of soul now,
Avec un peu de l'âme de maintenant,
(Work).
(Travail).

I can mash-potato,
Je ne peux mash-pomme de terre,
(I can mash-potato).
(Je ne peux purée de pommes de terre).
And I can do the twist,
Et je peux faire le twist,
(I can do the twist).
(Je peux faire le twist).
Now tell me baby,
Maintenant, dites-moi bébé,
(Tell me baby).
(Dis-moi bébé).
Do you like it like this?
Aimez-vous ce comme cela?
(Do you like it like this?)
(Aimez-vous comme ça?)
Tell me,
Dites-moi,
(Tell me),
(Dites-moi),
Tell me.
Dites-moi.

Do you love me?
M'aimes-tu?
(Do you love me?)
(Ce que tu m'aimes?)
Now, do you love me?
Maintenant, m'aimes-tu?
(Do you love me?)
(Ce que tu m'aimes?)
Now, do you love me?
Maintenant, m'aimes-tu?
(Do you love me?)
(Ce que tu m'aimes?)
Now that I can dance,
Maintenant que je peux danser,
(Dance).
(Danse).

Watch me now,
Regarde-moi maintenant,
Hey,(work, work).
Hey, (travail, travail).
Oh, shake it up, shake it.
Oh, le secouer, le secouer.
(Work, work),
(Travail, travail),
Oh, shake 'em, shake 'em down.
Oh, secouez-les, secouez-les vers le bas.
(Work, work),
(Travail, travail),
Oh, little bit of soul now.
Oh, un peu de l'âme maintenant.
(Work).
(Travail).

(Work, work),
(Travail, travail),
Oh, shake it, shake it baby.
Oh, le secouer, le secouer bébé.
(Work, work),
(Travail, travail),
Oh, you're driving me crazy.
Oh, tu me rends fou.
(Work, work),
(Travail, travail),
Oh, don't get lazy.
Oh, ne soyez pas paresseux.
(Work).
(Travail).

I can mash-potato,
Je ne peux mash-pomme de terre,
(I can mash-potato).
(Je ne peux purée de pommes de terre).
I can do the twist,
Je peux faire le twist,
(I can do the twist).
(Je peux faire le twist).
Well now tell me baby,
Eh bien maintenant, dis-moi bébé,
(Tell me baby).
(Dis-moi bébé).
Do you like it like this?
Aimez-vous ce comme cela?
(Do you like it like this?)
(Aimez-vous comme ça?) Dites-moi,
Tell me,
(Dites-moi),
(Tell me),
Dites-moi.
Tell me.

Do you love me?
(Ce que tu m'aimes?)
(Do you love me?)
Maintenant, m'aimes-tu?
Now, do you love me?
(Ce que tu m'aimes?)
(Do you love me?)
Maintenant, m'aimes-tu?
Now, do you love me?
(Ce que tu m'aimes?)
(Do you love me?)
(Maintenant, maintenant, maintenant).
(Now, now, now).

(Work, work),
Oh, je travaille dur pour bébés.
Oh, I'm working hard baby.
(Travail, travail),
(Work, work),
Eh bien, tu me rends fou.
Well, you're driving me crazy.
(Travail, travail),
(Work, work),
Et n'est-ce pas paresseux.
And don't you get lazy.
(Travail).
(Work).

(Work, work),
Oh, hé hé bébé.
Oh, hey hey baby.
(Travail, travail),
(Work, work),
Eh bien, tu me rends fou.
Well, you're driving me crazy.
(Travail, travail),
(Work, work),
N'avez-vous pas paresseux
Don't you get lazy
(Travail).
(Work).


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P