(Adapt. & Arr. by Yarrow/Stookey/Travers/Okun/Jacobsen/Story)
(Adapt. & Arr. Par Yarrow / Stookey / Travers / Okun / Jacobsen / Story)
Oh the cuckoo she's a pretty bird, she sings as she flies
Oh le coucou elle est un bel oiseau, elle chante comme elle vole
She never gets lonesome till the first day of July.
Elle ne devient jamais solitaire jusqu'au premier jour de Juillet.
I've gambled in England, and I've gambled down in Spain.
Je l'ai jouais en Angleterre, et je l'ai parié bas en Espagne.
I gambled with five aces, now I've gambled my last game.
Je jouais avec cinq aces, maintenant je l'ai jouais mon dernier match.
Oh, it's gamblin' that's brought me prison,
Oh, il est Gamblin 'qui m'a amené prison,
And it's gamblin' that's brought me pain
Et il est Gamblin 'qui m'a apporté la douleur
I'll never see the cuckoo or hear her song again
Je ne verrai jamais le coucou ou entends à nouveau sa chanson
Jack o' diamonds, jack o' diamonds, I know you of old
'Diamants, d'o de cric cric o diamants, je vous du vieux savent
You robbed my poor pockets of silver and of gold.
Vous volé mes poches pauvres d'argent et d'or.
Oh the cuckoo she's a pretty bird, she sings as she flies
Oh le coucou elle est un bel oiseau, elle chante comme elle vole
She never gets lonesome till the first day of July
Elle ne devient jamais solitaire jusqu'au premier jour de Juillet