Urs:
Urs:
O holy night! The stars are brightly shining,
O holy night! Les étoiles sont de grand éclat,
It is the night of the dear Saviour's birth.
C'est la nuit de la naissance du Sauveur chère.
David:
David:
Long lay the world in sin and error pining.
Longue mise au monde dans le péché et languit d'erreur.
Till He appeared and the soul felt its worth.
Jusqu'à ce qu'Il est apparu et l'âme se sentait ses preuves.
Carlos:
Carlos:
A thrill of hope, the weary soul rejoices,
Un frisson d'espoir, la joie de l'âme altérée,
For yonder breaks a new and glorious morn.
Pour là-bas un matin brise nouvelle et glorieuse.
Sébastien:
Sébastien:
Fall on your knees! Oh, hear the angel voices!
Tomber sur vos genoux! Oh, entendre les voix d'ange!
O night divine, oh night when Christ was born;
O nuit divine, oh nuit où le Christ est né;
Urs:
Urs:
O night divine, oh night oh night divine.
O nuit divine, ô nuit ô nuit divine.
O holy night! The stars are brightly shining,
O holy night! Les étoiles sont de grand éclat,
It is the night of the dear Saviour's birth.
C'est la nuit de la naissance du Sauveur chère.
Carlos:
Carlos:
Sweet hymns of joy in grateful chorus raise we,
Hymnes doux de joie en chœur reconnaissants nous élevons,
Sébastien:
Sébastien:
Let all within us praise His holy name.
Que tous en nous bénisse son saint nom.
Christ is the Lord,
Christ est le Seigneur,
Let everyone in grateful chorus raise we (not sure about this part)
Que tout le monde en chœur reconnaissants nous élevons (pas sûr de cette partie)
O night, o night
O nuit, ô nuit
O night, o night divine
O nuit, ô nuit divine
O night, divine, o night
O nuit, divine, ô nuit
O holy night.
O holy night.