Ich werde in die Tannen geh'n
Je vais geh'n dans les sapins
Dahin wo ich sie zuletzt geseh'n
Là où je duré geseh'n
Doch der Abend wirft ein Tuch auf's Land
Mais le soir jette un chiffon pour le pays
und auf die Wege hinterm Waldesrand
et des moyens derrière le bord
Und der Wald er steht so schwarz und leer
Et la forêt est si noir et vide
Weh mir, oh weh
Hélas, hélas
Und die Vögel singen nicht mehr
Et les oiseaux ne chantent plus
Ohne dich kann ich nicht sein
Je ne peux pas être sans toi
Mit dir bin ich auch allein
Avec vous, je suis seul trop
Ohne dich zähl ich die Stunden
Sans toi, je compte les heures
Mit dir stehen die Sekunden
Avec vous les secondes
Lohnen nicht
pas la peine de payer
Auf den Ästen in den Gräben
Sur les branches dans les tranchées
Ist es nun still und ohne Leben
Est-il encore et sans vie
Und das Atmen fällt mir ach so schwer
Et la respiration est moi oh si lourdement
Weh mir, oh weh
Hélas, hélas
Und die Vögel singen nicht mehr
Et les oiseaux ne chantent plus
Ohne dich kann ich nicht sein
Je ne peux pas être sans toi
Mit dir bin ich auch allein
Avec vous, je suis seul trop
Ohne dich zähl ich die Stunden
Sans toi, je compte les heures
Mit dir stehen die Sekunden
Avec vous les secondes
Lohnen nicht
pas la peine de payer
Und das Atmen fällt mir ach so schwer
Et la respiration est moi oh si lourdement
Weh mir, oh weh
Hélas, hélas
Und die Vögel singen nicht mehr
Et les oiseaux ne chantent plus
Ohne dich kann ich nicht sein
Je ne peux pas être sans toi
Mit dir bin ich auch allein
Avec vous, je suis seul trop
Ohne dich zähl ich die Stunden
Sans toi, je compte les heures
Mit dir stehen die Sekunden
Avec vous les secondes
Lohnen nicht
pas la peine de payer