Won't you sing me the blues?
Voulez-vous me chanter le blues?
Won't you sing me the blues?
Voulez-vous me chanter le blues?
Sing me something my heart can use
Chante-moi quelque chose que mon coeur peut utiliser
Misery loves a symphony
Misery aime une symphonie
Does your face, your pretty face
Est-ce que votre visage, votre joli visage
Get lost in the crowd
Se perdre dans la foule
And you say no ones' there
Et vous dites pas les 'il
To hear you cry outloud
Pour entendre pleurer outloud
What will you do suzie blue?
Que ferez-vous SUZIE bleu?
Where'd you learn to do that so well?
Où as-tu appris à faire ça si bien?
Where'd you learn to do that so well?
Où as-tu appris à faire ça si bien?
I guess that would be like kiss and tell
Je suppose que ce serait comme baiser et dire
If its a secret why did you show me?
Si son secret pourquoi avez-vous me montrer?
But you're far away
Mais vous êtes loin
From the love you used to hold
De l'amour que vous avez utilisé pour tenir
Don't sit and watch yourself grow old
Ne vous asseoir et regarder vieillir
The day is new suzie blue
Le jour est nouveau bleu suzie
The day is new suzie blue
Le jour est nouveau bleu suzie
Real life has let you down
La vraie vie vous a laissé tomber
Real life has let you down
La vraie vie vous a laissé tomber
Someone stripped the jewels from your crown
Quelqu'un dépouillé les joyaux de votre couronne
Everybody owes somebody something
Tout le monde doit quelque chose à quelqu'un
Kisses from heaven in your arms
Bisous du ciel dans tes bras
And we'll make love to the memories
Et nous allons faire l'amour à la mémoire
They will always see us through, Suzie Blue
Ils seront toujours nous voir à travers, Suzie Bleu
The day is new, Suzie Blue
Le jour est nouveau, Suzie Bleu
The days is new, Suzie Blue
Le jour est nouveau, Suzie Bleu