I'm not afraid of anything in this world
Je ne suis pas peur de quoi que ce soit dans ce monde
There's nothing you can throw at me that I haven't already
Il n'y a rien que vous pouvez jeter à moi que je l'ai pas déjà
heard
entendu
I'm just trying to find a decent melody
Je suis juste essayer de trouver une mélodie décente
A song that I can sing in my own company
Une chanson que je peux chanter dans ma propre entreprise
I never thought you were a fool
Je ne pensais pas que tu étais un imbécile
But darling, look at you
Mais chérie, regardez-vous
You gotta stand up straight, carry your own weight
Tu dois tenir debout, porter votre propre poids
These tears are going nowhere, baby
Ces larmes ne vont nulle part, bébé
You've got to get yourself together
Vous avez à vous réunir
You've got stuck in a moment and now you can't get out of it
Vous avez coincé dans un moment et maintenant vous ne pouvez pas sortir de celui-ci
Don't say that later will be better
Ne dites pas que, plus tard, être mieux
Now you're stuck in a moment
Maintenant, vous êtes coincé dans un moment
And you can't get out of it
Et vous ne pouvez pas sortir de celui-ci
I will not forsake the colours that you bring
Je ne vais pas abandonner les couleurs que vous apportez
The nights you filled with fireworks
Les nuits vous avez rempli avec feux d'artifice
They left you with nothing
Ils vous reste rien
I am still enchanted by the light you brought to me
Je suis toujours enchanté par la lumière que vous avez apporté à moi
I listen through your ears, and through your eyes I can see
Je l'écoute à travers vos oreilles, et à travers vos yeux, je peux voir
And you are such a fool
Et vous êtes un imbécile
To worry like you do
Pour vous inquiétez comme vous le faites
I know it's tough, and you can never get enough
Je sais qu'il est difficile, et on ne peut jamais obtenir assez
Of what you don't really need now my oh my
De ce que vous n'avez pas vraiment besoin maintenant mon oh mon
You've got to get yourself together
Vous avez à vous réunir
You've got stuck in a moment and you can't get out of it
Vous avez coincé dans un moment et vous ne pouvez pas sortir de celui-ci
Oh, love, look at you now
Oh, l'amour, regardez-vous maintenant
You got yourself stuck in a moment and you can't get out of
Tu as toi-même coincé dans un moment et vous ne pouvez pas sortir de
it
il
I was unconscious, half asleep
J'étais inconscient, à moitié endormi
The water is warm till you discover how deep
L'eau est chaude jusqu'à ce que vous découvrirez la profondeur
I wasn't jumping; for me it was a fall
Je ne sautais; pour moi ce fut une chute
It's a long way down to nothing at all
Il est un long chemin vers le bas pour rien du tout
You've got to get yourself together
Vous avez à vous réunir
You've got stuck in a moment and now you can't get out of it
Vous avez coincé dans un moment et maintenant vous ne pouvez pas sortir de celui-ci
Don't say that later will be better
Ne dites pas que, plus tard, être mieux
Now you're stuck in a moment and you can't get out of it
Maintenant, vous êtes coincé dans un moment et vous ne pouvez pas sortir de celui-ci
And if the night runs over
Et si la nuit passe sur
And if the day won't last
Et si le jour ne va pas durer
And if our way should falter
Et si notre chemin devrait faiblir
Along this stony pass
Le long de ce passage pierreux
And if the night runs over
Et si la nuit passe sur
And if the day won't last
Et si le jour ne va pas durer
And if your way should falter
Et si votre chemin devrait faiblir
Along this stony pass
Le long de ce passage pierreux
It's just a moment
Il est juste un moment
This time will pass
Cette fois passera