Your disco, your disco, your disco needs you!
Votre discothèque, votre discothèque, votre discothèque a besoin de vous!
Your disco, your disco, your disco needs you!
Votre discothèque, votre discothèque, votre discothèque a besoin de vous!
Your disco, your disco, your disco needs you!
Votre discothèque, votre discothèque, votre discothèque a besoin de vous!
Your disco, your disco, your disco needs you!
Votre discothèque, votre discothèque, votre discothèque a besoin de vous!
Desperately seeking someone willing to travel
Désespérément cherchant quelqu'un prêt à voyager
You're lost in conversation and useless at Scrabble
Vous êtes perdu dans la conversation et inutile au Scrabble
Happiness will never last comes to kick your ass
Le bonheur ne sera jamais durer vient à botter le cul
So lets dance through all our fears
Alors laisse la danse à travers toutes nos peurs
War is over for a bit
La guerre est finie pour un peu
The whole world should be moving to your heart
Le monde entier devrait se déplacer à votre coeur
Your lonely heart
Votre cœur solitaire
Your disco, your disco, your disco needs you!
Votre discothèque, votre discothèque, votre discothèque a besoin de vous!
Your disco, your disco, your disco needs you!
Votre discothèque, votre discothèque, votre discothèque a besoin de vous!
We're sold on vanity but that's so see through (see through)
Nous vendions sur la vanité, mais qui est si voyons à travers (voir à travers)
Take your body to the floor, your disco needs you
Prenez votre corps sur le sol, votre discothèque a besoin de vous
From Soho to Singapore, from the mainland to the shore
De Soho à Singapour, de la partie continentale de la rive
So lets dance through all our fears
Alors laisse la danse à travers toutes nos peurs
War is over for a bit, you're a slave to the rhythm to your
La guerre est finie pour un peu, vous êtes un esclave au rythme de votre
heart
cœur
You're a lonely heart
Vous êtes un coeur solitaire
Oooh Oooh Oooh Oooh
Oooh Oooh Oooh Oooh
Oooh Oooh Oooh Oooh
Oooh Oooh Oooh Oooh
Oooh Oooh Oooh Oooh
Oooh Oooh Oooh Oooh
Ah-aaaahhhhhhh
Ah-aaaahhhhhhh
Oooh Oooh Oooh Oooh
Oooh Oooh Oooh Oooh
Oooh Oooh Oooh Oooh
Oooh Oooh Oooh Oooh
Oooh Oooh Oooh Oooh
Oooh Oooh Oooh Oooh
Ah-aaaahhhhhhh
Ah-aaaahhhhhhh
Your disco, your disco, your disco needs you!
Votre discothèque, votre discothèque, votre discothèque a besoin de vous!
Your disco, your disco, your disco needs you!
Votre discothèque, votre discothèque, votre discothèque a besoin de vous!
Your disco, your disco, your disco needs you!
Votre discothèque, votre discothèque, votre discothèque a besoin de vous!
Your disco, your disco, your disco needs you!
Votre discothèque, votre discothèque, votre discothèque a besoin de vous!
Ah-aaaahhhhhhh
Ah-aaaahhhhhhh
So lets dance through all our fears
Alors laisse la danse à travers toutes nos peurs
War is over for a bit, the whole world should be moving to
La guerre est finie pour un peu, tout le monde devrait se déplacer à
your heart
votre cœur
You're a lonely heart
Vous êtes un coeur solitaire
Your disco, your disco, your disco needs you!
Votre discothèque, votre discothèque, votre discothèque a besoin de vous!
Your disco, your disco, your disco needs you!
Votre discothèque, votre discothèque, votre discothèque a besoin de vous!
Your disco, your disco, your disco needs you!
Votre discothèque, votre discothèque, votre discothèque a besoin de vous!
Your disco, your disco, your disco.
Votre discothèque, votre discothèque, votre discothèque.
Needs... YOU!
Il a besoin de toi!