Goodbye
Au Revoir
Goodbye
Au Revoir
Goodbye
Au Revoir
Remember when I saw you for the first time
Rappelez-vous quand je vous ai vu pour la première fois
I never thought you'd be mine
Je ne pensais pas que vous seriez le mien
Then we went ahead and fell in love
Puis nous sommes allés de l'avant et sommes tombés amoureux
Heaven was our common ground
Le ciel était notre terrain d'entente
We were never coming down
On n'a jamais été descendions
The two of us, we had more than enough
Les deux d'entre nous, nous avons eu plus que suffisant
You and I are not the same
Vous et moi ne sommes pas la même
To you love is just a game
Pour que vous aimez est juste un jeu
Things will never be the same again
Les choses ne seront jamais la même chose
So now goodbye, this time I will be gone, goodbye
Alors maintenant, au revoir, cette fois, je serai parti, au revoir
I stayed for way too long, it started out with trust
Je suis resté trop longtemps, il a commencé avec la confiance
But it isn't just about the good times baby
Mais il ne concerne pas seulement le bon temps bébé
Remember all the promises we swore to
Rappelez-vous toutes les promesses que nous avons juré de
Can't say I didn't warn you
Vous ne pouvez pas dire que je ne vous ai pas avertis
How I did adore you way back then
Comment je ne vous adore le chemin du retour, puis
(I did adore you, adore you, adore you)
(Je ne vous adore, vous adorez, vous adorer)
But you broke a solemn vow
Mais vous avez cassé un vœu solennel
Ha! You're paying for it now
Ha! Vous payez pour cela maintenant
Wouldn't you expect more from a friend
Souhaitez-vous pas attendre plus d'un ami
You and I are not the same
Vous et moi ne sommes pas la même
To you love is just a game
Pour que vous aimez est juste un jeu
Things will never be the same again
Les choses ne seront jamais la même chose
So now goodbye, this time I will be gone, goodbye
Alors maintenant, au revoir, cette fois, je serai parti, au revoir
I stayed for way too long, it started out with trust
Je suis resté trop longtemps, il a commencé avec la confiance
But it isn't just about the good times baby
Mais il ne concerne pas seulement le bon temps bébé
This is why I'm saying goodbye, this time I will be gone
Voilà pourquoi je dis au revoir, cette fois, je serai parti
goodbye
Au Revoir
I stayed for way too long, I don't need your lust
Je suis resté trop longtemps, je ne pas besoin de votre convoitise
And I am oh so tired of excuses baby
Et je suis oh si fatigué des excuses bébé
Don't make excuses baby
Ne pas faire des excuses bébé
Goodbye
Au Revoir
Goodbye
Au Revoir
Goodbye
Au Revoir
Goodbye, this time will be gone, goodbye
Au revoir, cette fois-ci aura disparu, au revoir
I stayed for way to long this time, it started out with
Je suis resté moyen de temps cette fois, il a commencé avec
trust
confiance
But it isn't about the good times baby
Mais il est pas le bon temps bébé
So now goodbye, this time I will be gone goodbye
Alors maintenant, au revoir, cette fois je vais être allé au revoir
I stayed for way too long, I don't need your lust
Je suis resté trop longtemps, je ne pas besoin de votre convoitise
And I am oh so tired of excuses baby
Et je suis oh si fatigué des excuses bébé
This is why I'm saying goodbye, this time I will be gone
Voilà pourquoi je dis au revoir, cette fois, je serai parti
goodbye
Au Revoir
I stayed for way too long, it started out with trust
Je suis resté trop longtemps, il a commencé avec la confiance
But it isn't just about the good times baby
Mais il ne concerne pas seulement le bon temps bébé
So now goodbye, this time I will be gone goodbye
Alors maintenant, au revoir, cette fois je vais être allé au revoir
I stayed for way too long, I don't need your lust
Je suis resté trop longtemps, je ne pas besoin de votre convoitise
And I am oh so tired of excuses baby
Et je suis oh si fatigué des excuses bébé