Paroles de chanson et traduction Tina Turner - Cose Della Vita

Sono umane situazioni
Y a des situations humaines

Quei momenti fra di noi
Ces moments entre nous
I distacchi ed i ritorni
Les lacunes et les rendements
Da capirci niente poi
Pour comprendre quoi que ce soit alors
Gia come vedi
Déjà vous voyez
Sto pensando a te... oh yeah
Je pense à vous ... oh ouais
Si... da un po'
Vous ... pendant un certain temps

They're just human contradictions
Ils sont juste des contradictions humaines
Feeling happy feeling sad
Se sentir heureux sentiment de tristesse
These emotional transitions
Ces transitions émotionnelles
All the memories we've had
Tous les souvenirs que nous avons eu
Yes, you know it's true
Oui, vous savez qu'il est vrai
I just can't stop thinking of you
Je ne peux pas cesser de penser à vous

No I just can't pretend all the time that we spent could die
Non, je ne peux pas prétendre tout le temps que nous avons passé pourrait mourir
I wanna feel it again, all the love we felt then
Je veux le sentir à nouveau, tout l'amour nous nous sommes sentis alors
Confinanti di cuore solo che ognuno sta
Coeur voisine seulement que tout le monde est
Dietro gli steccati degli orgogli suoi
Derrière les clôtures de sa fierté

Sto pensando a te
Je pense à vous
Sto pensando a noi
Je pense à nous
...
...

Sono cose della vita
Ce sont des choses de la vie
Vanno prese un po' cosi
Il est pris un peu de sorte
Some for worse and some for better
Certains pour une meilleure et certains pour le pire
But through it all we've come so far
Mais à travers tout cela, nous avons fait jusqu'à présent
Gia... come vedi
Gia ... comme vous pouvez le voir
Io sto ancora in piedi perche
Je suis toujours debout parce

Sono umani tutti i sogni miei
Ils sont tous mes rêves humains
Con le mani io li prenderei, si perche
Je les prendre avec vos mains, parce que vous
What is life without a dream to hold?
Quelle est la vie sans un rêve de tenir?
Take my hand and never let me go
Prends ma main et ne jamais me laisser aller

Well it's part of life together
Eh bien, il fait partie de la vie ensemble
But what future does it hold?
Mais quel avenir tient-il?
Sono cose della vita
Ce sont des choses de la vie
Ma la vita poi dov'e
Mais la vie alors où est

Yes, you know it's true
Oui, vous savez qu'il est vrai
I just can't stop thinking of you
Je ne peux pas cesser de penser à vous
Questa notte che passa piano accanto a me
Cette nuit aller en avion à côté de moi
Cerco di affrontarla, afferrarla
Je tente de traiter avec elle, saisir
If our hearts miss a beat or get lost like a ship at the sea
Si nos cœurs manquent un battement ou se perdre comme un navire à la mer
I want to remember, I can never forget
Je veux me souvenir, je ne pourrai jamais oublier
Then I think of you
Ensuite, je pense à vous
I just can't stop thinking of us
Je ne peux pas arrêter de penser à nous
Sto pensando a noi
Je pense à nous
I just can't stop, then I think of you
Je ne peux pas arrêter, alors je pense à vous
Can't stop
Vous ne pouvez pas arrêter


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P