I been there - been there
J'été là - été là
Done that - done that
Fait que - fait que
You got guns? - we got guns
Vous avez des armes? - Nous avons eu des fusils
Yo, I got straps - we got straps
Yo, je me suis sangles - nous avons obtenu des sangles
A million muthafuckas on the planet Earth talk that hard
Un million de muthafuckas sur la planète Terre parlent que dur
Bullshit - 'cause it's all they worth
Bullshit - parce que c'est tout ce qu'ils valent
No question, it's all about the D - O - E
Pas question, il est tout au sujet de la D - O - E
So if money is the root I want the whole damn tree
Donc, si l'argent est la racine Je veux tout l'arbre maudit
Ain't tryin' to stock around for the Illuminati
Aingt essayant de stocker autour pour les Illuminati
Got to buy my own island by the year 2 G
Vous avez d'acheter ma propre île en l'an 2 G
Since way back I've been collecting my fee
Depuis le chemin du retour Je collectionne mes frais
With the 48-tracks and the M - I - C
Avec 48 pistes et le M - I - C
Got a palace in the Hills overlooking the sea
Vous avez un palais dans les collines surplombant la mer
It's worth 8, but I only paid 5 point 3
Il vaut la peine de 8, mais je seulement payé 5 point 3
Worldwide, got the triple beam, I slide
Dans le monde entier, a obtenu le triple faisceau, je glisse
Listenin' to yo demo in a stretch limo
L'écoute de yo démo dans une limousine
It's how I ride - cartel style
Il est comment je roule - le style de cartel
Full, stacked to the max now
Plein, empilés au maximum maintenant
A million-dollar smile, people wonder how
Un sourire millions de dollars, les gens se demandent comment
'Dre Day' every day. Trips to Montigo Bay
«Dre Day» chaque jour. Voyages à Montego Bay
With more chips than Frito Lay
Avec plus de jetons que Frito Lay
Flossed jewels in a tire, ain't nuthin' fly
bijoux flossed dans un pneu, ne sont pas nuthing fly
Straight or illegal - it's still the root of all evil
Droit ou illégale - il est toujours la racine de tous les maux
'Cause
'Cause
I been there - been there
J'été là - été là
Done that - done that
Fait que - fait que
You got guns? - we got guns
Vous avez des armes? - Nous avons eu des fusils
Yo, I got straps - we got straps
Yo, je me suis sangles - nous avons obtenu des sangles
A million muthafuckas on the planet Earth talk that hard
Un million de muthafuckas sur la planète Terre parlent que dur
Bullshit - 'cause it's all they worth
Bullshit - parce que c'est tout ce qu'ils valent
I been there - been there
J'été là - été là
Done that - done that
Fait que - fait que
You got guns? - we got guns
Vous avez des armes? - Nous avons eu des fusils
Yo, I got straps - we got straps
Yo, je me suis sangles - nous avons obtenu des sangles
A million muthafuckas on the planet Earth talk that hard
Un million de muthafuckas sur la planète Terre parlent que dur
Bullshit - 'cause it's all they worth
Bullshit - parce que c'est tout ce qu'ils valent
Young black Rockerfeller. Hell, a swiss and mozarella
Jeune Rockerfeller noir. Enfer, un suisse et mozarella
Pockets sweller, gettin' money like a bank teller
Poches Sweller, obtenir de l'argent comme un caissier de banque
'Cause a fool and his dough soon split
Parce que un imbécile et sa pâte bientôt divisé
So when you come across a fool get all that she be gettin'
Donc, quand vous tombez sur un imbécile obtenir tout ce qu'elle reçoit être
Ladies, get your paper too
Mesdames, obtenir votre papier trop
Don't expect for no man to support you
Ne vous attendez pas pour aucun homme pour vous soutenir
Keep it true
Keep it true
'Cause most brothers are raised to decide for the pesos
Parce que la plupart des frères sont élevés à décider pour les pesos
My woman is independent, makin' dough by the case loads
Ma femme est indépendante, ce qui rend la pâte par les charges de cas
I'mma keep buildin' make it killing
I'mma continuer à construire le faire tuer
Kick back, relax, and grow old with my millions
Détendez-vous, détendez-vous, et vieillir avec mes millions
That's where it's at. You got drama, I got the gat
Voilà où il est. Vous avez le drame, je suis le gat
But we're both black so I don't wanna lay you flat
Mais nous sommes tous les deux en noir, donc je ne veux pas poser vous plat
Instead let's get paper, while it's paper to get
Au lieu de cela nous allons obtenir le papier, alors qu'il est le papier pour obtenir
Private Jet, 600 coupes that I runs if
Jet privé, 600 coupes que je fonctionne si
I'm livin' on another level that y'all ain't been yet
Je suis vivant à un autre niveau que y'all est pas encore
Spend a mill, no sweat, water the line with my wet
Passez un moulin, pas de sueur, l'eau de la ligne avec mon humide
I been there - been there
J'été là - été là
Done that - done that
Fait que - fait que
You got guns? - we got guns
Vous avez des armes? - Nous avons eu des fusils
Yo, I got straps - we got straps
Yo, je me suis sangles - nous avons obtenu des sangles
A million muthafuckas on the planet Earth talk that hard
Un million de muthafuckas sur la planète Terre parlent que dur
Bullshit - 'cause it's all they worth
Bullshit - parce que c'est tout ce qu'ils valent
I been there - been there
J'été là - été là
Done that - done that
Fait que - fait que
You got guns? - we got guns
Vous avez des armes? - Nous avons eu des fusils
Yo, I got straps - we got straps
Yo, je me suis sangles - nous avons obtenu des sangles
A million muthafuckas on the planet Earth talk that hard
Un million de muthafuckas sur la planète Terre parlent que dur
Bullshit - 'cause it's all they worth
Bullshit - parce que c'est tout ce qu'ils valent
This is for the millionaires
Ceci est pour les millionnaires
Throw a stack in the air and watch brothers start plottin'
Jeter une pile dans l'air et regarder les frères commencent à tracer
Honeys start to stare
Miels commencent à regarder
'Cause game is money and money is game
'Jeu de cause est de l'argent et de l'argent est un jeu
And broke brothers make the 45 flame with no shame
Et brisé frères font la flamme 45 avec aucune honte
Now many people die over these dead green guys
Maintenant, beaucoup de gens meurent sur ces morts gars verts
Ignorance and greed take their ass by surprise
L'ignorance et la cupidité prennent leur cul par surprise
It's the root of all evil and sins
Il est la racine de tous les maux et les péchés
Yet and still it makes the world go around
Pourtant, et encore il fait tourner le monde
Like my 20-inch rims
Comme mes jantes de 20 pouces
Moolah y'all
Moolah y'all
Platinum plaques cover my walls
plaques de platine couvrent mes murs
Grindin', diamonds shinin', and without one flaw
Grincement, diamants brillants, et sans un défaut
Get the cash, the grass, the ass will bounce
Obtenez de l'argent, l'herbe, l'âne va rebondir
Luciano and all amounts, that's all that counts 'cause
Luciano et tous les montants, qui est tout ce qui compte parce
I been there
J'été là
And done that
Et que fait
Been there, done that
Been there, done that
The Aftermath
The Aftermath