Journey with me
Voyage avec moi
Into the mind of a maniac
Dans l'esprit d'un maniaque
Doomed to be a killer
Doomed être un tueur
Since I came out the nutsac
Depuis que je suis sorti du nutsac
I'm in a murderous mindsate
Je suis dans une mindsate meurtrière
With a heart full of terror
Avec un cœur plein de terreur
I see the devil in the mirror
Je vois le diable dans le miroir
Buck, buck, lights out
Buck, mâle, lights out
'Cause when I get my sawed off
Parce que quand je reçois mon scié
Niggaz get hauled off
Niggaz se hissa hors
(Ha ha, barrel one)
(Ha ha, barrel un)
Touches your motherfuckin' flesh
Touches votre chair motherfucking
(Barrel two)
(Barrel deux)
Shoots your fuckin' heart out your chest
Shoots votre cœur baise sur votre poitrine
You see I'm quick to let the hammer go click
Vous voyez que je suis rapide pour laisser le marteau go clic
On my Tec-9 so if you try to reck mine
Sur mon Tec-9, donc si vous essayez de mine de reck
Fool it's your bad time
Fool c'est votre mauvais moment
Feel the blast of the chocolate bomber
Sentez-vous l'explosion du bombardier au chocolat
Infra red aimed at your head
Infra rouge destiné à votre tête
Like your name was Sarah Conner
Comme votre nom était Sarah Conner
Decapitatin', I ain't hesitatin'
Décapitant, je ne hésite pas
To put you in the funeral home
Pour vous mettre dans la maison funéraire
With a bullet in your dome
Avec une balle dans la coupole
I'm hot like lava
Je suis chaud comme la lave
You got a problem?
Vous avez un problème?
I got a problem solver
Je suis un solutionneur de problèmes
And his name is revolver
Et son nom est revolver
It's like a deadly game of freeze tag
Il est comme un jeu mortel du tag gel
I touch you with a 44 mag
Je vous touche avec un mag 44
And your frozen inside a body bag
Et votre congelé dans un sac de corps
Nobody iller
Personne iller
Than this graveyard filler
Que cette charge de cimetière
Cap peeler
Cap éplucheur
'Cause I'm a natural born killa
Parce que je suis un killa naturel né
Terror illistrates my era
Terreur illistrates mon époque
Now I cant hang around my momma
Maintenant, je ne peux pas traîner ma maman
'Cause I scare her
Parce que je lui ai fait peur
I'm quick to blast motherfucker
Je suis rapide pour faire sauter enculé
(Yeah, what's up?)
(Ouais quoi de neuf?)
It feels like I'm bustin' a nut
Il se sent comme je busting un écrou
When I open you up
Quand je vous ouvrez
'Cause your body is exposed to the midnight mist
Parce que votre corps est exposé au brouillard de minuit
All you weak motherfuckers give my ring a kiss
Tout ce que vous faibles enculés donner mon anneau un baiser
'Cause I'm givin' dirt naps
Parce que je donne des siestes de terre
Comin' with them bomb ass raps
Venir avec eux raps bombe ass
To make your lungs collapse
Pour faire votre poumons effondrement
Perhaps, you never sleep
Peut-être, vous ne dormez
'Cause ever time you doze
Parce que jamais le temps que vous assoupir
You catch blows to the motherfuckin' nose
Vous attrapez coups au nez motherfucking
Ain't seen the sun in 66 days
Aingt vu le soleil dans 66 jours
Let me count the ways in a fucked up maze
Permettez-moi de compter les façons dans un labyrinthe fucked up
I never ever ever made a hoe stay
Je ne ai jamais jamais fait un séjour de houe
But I'm down with Dre
Mais je suis en bas avec Dre
Like AC is down with OJ
Comme AC est en baisse avec JO
So fuck how your livin'
Alors baiser comment votre vie
I'm the unforgivin'
Je suis impitoyable
Psycho drivin' murdera
Psycho Murdera de conduite
It's authentic, don't panic
Il est authentique, ne paniquez pas
I can't stand it
Je ne peux pas le supporter
Goddamn it
Bon Dieu
Schizophrenic
Schizophrène
So fuck Charlie Manson
Alors baiser Charlie Manson
I'll snatch him out of his truck
Je vais lui arracher de son camion
Hit 'em with a brick
Hit 'em avec une brique
And I'm dancin'
Et je danse
Mass murderer, natural born killa
meurtrier de masse, killa naturel né
And I don't wanna die
Et je ne veux pas mourir
I don't wanna die
Je ne veux pas mourir
I don't wanna
Je ne veux pas
I don't wanna die
Je ne veux pas mourir
I don't understand the logic in my dreams
Je ne comprends pas la logique dans mes rêves
But I understand I like the sound of sirens
Mais je comprends que j'aime le son des sirènes
Terrified screams from the streams
cris Terrifié des cours d'eau
Of Strycnine
de Strycnine
Dumpin' on any motherfucker tryin' to trick mine
Dumping sur un enculé essayant de tromper le mien
'Cause motherfuckers wanna violate
'enculés Cause wanna violent
Now they stiff and cold
Maintenant, ils raide et froid
And they pupils won't dialate
Et ils ne seront pas les élèves dialate
It's so much pain
Il est tellement la douleur
Migraine
Migraine
Headache
Mal de tête
I can hear his bones break
Je peux entendre sa rupture des os
He steps in the single door
Il fait un pas dans la seule porte
Gets his ass whipped with 20 lashes
Obtient son cul fouetté avec 20 coups de fouet
Like that dude up in Singapore
Comme ce mec à Singapour
So I'm a pull a fuckin' Jeffrey Dahmer
Je suis donc un pull un putain de Jeffrey Dahmer
Now I'm suicidal just like Nirvana
Maintenant, je suis suicidaire comme Nirvana
Tic Toc
TIC Toc
Toc Tic Toc Tic
Toc Tic Toc Tic
Dr. Dre and Ice Cube
Dr. Dre et Ice Cube
On some murderous shit
Sur la merde meurtrière
Keepin' niggaz in order
Garder niggaz pour
Makin' there live shorter
Faire y vivre plus courte
Ready to slaughter
Prêt à l'abattage
'Cause to me a life ain't worth a quarter
Parce que pour moi une vie ne vaut pas un quart
Or a dime
Ou un sou
Mushroom's got my mind
Mushroom a mon esprit
Hallicinatin', ain't no debatin'
Hallicinating, ne sont pas sans débat
I'm creatin' an escape
Je crée une évasion
Route to be out without a doubt
Route d'être sans aucun doute
Scot Free so don't even think
Scot gratuit ne pense même pas tellement
About tryin' to stop me
A propos d'essayer de me arrêter
'Cause I can't wait
Parce que je ne peux pas attendre
I'm out the gate
Je suis la porte
On the for realla
Sur le pour realla
A thrilla
A thrilla
Or a natural born killa
Ou un killa naturel né
Gi Gi Gi Gi Ga Ga
Gi Gi Gi Gi Ga Ga
They call me, Da Da
Ils me appellent, Da Da
6 million ways to murder
6 millions de façons d'assassiner
Choose one, lose one soul
Choisissez l'une, perdre une âme
Bodies turn cold
Bodies tournent à froid
Natural fright from niggaz goin'
peur naturelle de niggaz aller
Bump in the night
Bump dans la nuit
Should I peely
Dois-je peely
Should I kill her in my iller
Dois-je la tuer dans mon iller
Then a natural born killa
Puis un killa naturel né
Should I peely
Dois-je peely
Should I kill her in my iller
Dois-je la tuer dans mon iller
Then a natural born killa
Puis un killa naturel né
Should I peely
Dois-je peely
Should I kill her in my iller
Dois-je la tuer dans mon iller
Then a natural born killa
Puis un killa naturel né