The Commission
La Commission
Uncle Paulie, Big Ditti
Oncle Paulie, Big Ditti
Caesar Leo DeGenero (yeahhh)
Caesar Leo DeGenero (yeahhh)
Charlie Baltimore, Iceberg Slim
Charlie Baltimore, Iceberg Slim
The most shadiest, Frank Baby
Le plus plus ombragé, Frank bébé
We here (do you know what beef is?)
Nous ici (savez-vous ce que le boeuf est?)
We ain't goin nowhere (do you know what beef is?)
Nous ne vais nulle part (vous savez ce que le boeuf est?)
Uh-uh (ask yourself, do you know what beef is?)
Uh-uh (demandez-vous, savez-vous ce que le boeuf est?)
Uh-uh, uhh
Uh-uh, uhh
Ha ha ha ha ha, check out this bizarre
Ha ha ha ha ha, vérifier cette bizarre
rapper style used by me, the B.I.G.
style de rappeur utilisé par moi, le B.I.G.
I put my key you put your key in, money we'll be seein
Je mets ma clé vous mettez votre clé, l'argent que nous allons seein
Will reach the fuckin ceiling, check, check it
Will atteindre le plafond de putain, vérifier, vérifier
My Calico been cocked (uh-huh) this rap Alfred Hitchcock
Mon Calico été armé (uh-huh) ce rap Alfred Hitchcock
drop top notch playa hating won't stop (uhh)
drop top notch playa haïr va pas arrêter (uhh)
This instant, rappers too persistant
Cet instant, les rappeurs trop persistant
Quick to spit Biggie name on shit, make my name taste
Rapide à cracher le nom Biggie sur la merde, faire mon nom goût
like ass when you speak it, see me in the street
comme le cul quand vous parlez, il, me voir dans la rue
your jewelry you can keep it, that be our little secret
vos bijoux vous pouvez le garder, ce sera notre petit secret
See me, B that is, I that is, G whiz
Voyez-moi, B qui est, I qui est, G whiz
Motherfuckers still in my biz
Motherfuckers encore dans mon biz
Don't they know my nigga Gutter fuckin kidnip kids? (uhh)
Ne savent-ils pas mes nigga Gutter enfants putain kidnip? (Uhh)
Fuck em in the ass, throw em over the (oooh)
Baisez em dans le cul, jeter em sur (oooh)
That's how it is, my shit is laid out (what)
Voilà comment il est, ma merde est disposé (ce)
Fuck that beef shit, that shit is played out (played out)
Fuck that boeuf merde, cette merde est joué (joué)
Y'all got the gall, all I make is one phone call
Y'all obtenu le culot, tout ce que je fais est un appel téléphonique
All y'all dissapear by tomorrow
Tous y'all Dissapear demain
All your guns is borrowed, I don't feel sorrow
Tous vos armes est emprunté, je ne me sens pas la douleur
Actually, your man passed the gat to me, now check this
En fait, votre homme a passé le gat à moi, maintenant vérifier cette
What's beef? Beef is when you need two gats to go to sleep
Quel est le boeuf? Le boeuf est quand vous avez besoin de deux gats d'aller dormir
Beef is when your moms ain't safe up in the streets
Le boeuf est quand vos mamans ne sont pas en sécurité dans les rues
Beef is when I see you
Le boeuf est quand je vous vois
Guaranteed to be in ICU, one more time
Garanti pour être en unité de soins intensifs, une fois de plus
What's beef? Beef is when you make your enemies start your
Quel est le boeuf? Le boeuf est quand vous faites vos ennemis commencer votre
Jeep
Jeep
Beef is when you roll no less than thirty deep
Le boeuf est quand vous roulez moins trente profonde
Beef is when I see you
Le boeuf est quand je vous vois
Guaranteed to be in ICU, check it
Garanti pour être en soins intensifs, vérifier
I done smoked with the best of em (uh-huh) shot at the rest
Je fait fumais avec le meilleur de em (uh-huh) tiré sur le reste
of em (uh-huh)
de em (uh-huh)
Was about a hundred or more, maybe less of em
Était sur une centaine ou plus, peut-être moins d'em
Got my rocks off, that nigga from the Brook just be
Vous avez mes rochers au large, que nigga du ruisseau juste être
whylin on you just be, stylin on you (you so crazy)
whylin sur vous juste être, stylin sur vous (si fou)
When I, tried to warn you but your eyes fucked up
Quand je, essayé de vous avertir, mais vos yeux fucked up
Now I cleared them shits with hits you on the fuckin bench
Maintenant, je les éclaircis chie avec des hits vous sur le banc putain
(mmm)
(Mmm)
Pardon my French but ahh, sometimes I get kinda
Pardonnez mon français, mais ahh, je suis parfois un peu
peeved at these, weak MC's (don't stop) with the
irrité à ceux-ci, la faiblesse de MC (ne vous arrêtez pas) avec le
supreme baller like, lyrics I call em like I see em G
baller suprême comme, paroles que j'appelle em comme je vois em G
Y'all niggaz sound like me (yeah)
Y'all Niggaz son comme moi (yeah)
Y'all was grimy in the early nineties, far behind me
Y'all était sale au début des années nonante, loin derrière moi
It ain't hard to find me number one with the booyaka
Il est difficile de me trouver numéro un avec le booyaka
(booyaka)
(Booyaka)
Gimme the Remi and the chronic ain't no tellin what I do to
Gimme the Remi et la chronique ne sont pas sans Tellin ce que je fais
ya (I do to ya)
ya (je fais pour toi)
It's obvious the game's new to ya (new to ya)
Il est évident que le jeu de nouveau pour ya (nouveau pour ya)
Take them ends you make (ehehe)
Prenez les extrémités vous faites (ehehe)
and spend em on a tutor hah, one shot, I'm through with ya
et passer em sur un tuteur hah, d'un seul coup, je suis avec toi à travers
What's beef? Beef is when you need two gats to go to sleep
Quel est le boeuf? Le boeuf est quand vous avez besoin de deux gats d'aller dormir
(don't sleep)
(Ne pas dormir)
Beef is when your moms ain't safe up in the streets (ain't
Le boeuf est quand vos mamans ne sont pas en sécurité dans les rues (est pas
safe)
sûr)
Beef is when I see you
Le boeuf est quand je vous vois
Guaranteed to be in ICU (I see you) one more time
Garanti pour être en unité de soins intensifs (je vous vois) une fois de plus
What's beef? (What's beef) Beef is when you make your
Quel est le boeuf? (Boeuf Que) le boeuf est quand vous faites votre
enemies start your Jeep
ennemis commencent votre Jeep
(Start my Jeep) Beef is when you roll no less than thirty
(Commencer mon Jeep) Le boeuf est quand vous roulez pas moins de trente
deep (thirty deep)
profonde (trente profonde)
Beef is when I see you
Le boeuf est quand je vous vois
Guaranteed to be in ICU, check it (I see you)
Garanti pour être en soins intensifs, vérifier (je vous vois)
There'll be nothin but smooth sailin (sailin)
Il n'y aura rien, mais lisse sailin (sailin)
When I spit shots, now your crew's bailin (bailin)
Quand je crache coups de feu, maintenant Bailin de votre équipage (Bailin)
All I got is heat and tough talk for you (uh-huh)
Tout ce que je suis est la chaleur et parler difficile pour vous (uh-huh)
Tie you up, cut your balls off just for you (oooh)
Attachez-vous, couper les couilles pour vous (oooh)
Man listen straight torture, look what that slick shit
Man écouter torture droite, regardez ce que la merde lisse
bought ya
ya acheté
A first class ticket to Lucifer, real name Cristopher
Un billet de première classe à Lucifer, nom Cristopher
Watch me set it off like Vivica
Regardez-moi la désactiver comme Vivica
Here lies your demise, close your eyes (uh-huh)
Ici se trouve votre disparition, fermez vos yeux (uh-huh)
Think good thoughts, die while your skin start to glisten
Pensez bonnes pensées, meurent pendant que votre peau commence à briller
Pale blue hands get cold, your soul's risen
mains bleu pâle faire froid, votre âme est ressuscité
It's bad cause I just begun, what make the shit real bad
Il est mauvais parce que je viens de commencer, ce qui rend la merde vraiment mal
I was havin fun (ahaha!)
Je suis havin fun (ahaha!)
What's beef? (What's beef?) Beef is when you need two gats
Quel est le boeuf? (Qu'est-ce boeuf?) Le boeuf est quand vous avez besoin de deux gats
to go to sleep
aller dormir
(Don't sleep) Beef is when your moms ain't safe up in the
(Ne pas dormir) Le boeuf est quand vos mamans ne sont pas en sécurité dans le
streets (ain't safe)
rues (est pas sûr)
Beef is when I see you
Le boeuf est quand je vous vois
Guaranteed to be in ICU, one more time (I see you)
Garanti pour être en unité de soins intensifs, une fois de plus (je vous vois)
What's beef? (What's beef?) Beef is when you make your
Quel est le boeuf? (Quel est le boeuf?) Le boeuf est quand vous faites votre
enemies start your Jeep
ennemis commencent votre Jeep
(Start my Jeep) Beef is when you roll no less than thirty
(Commencer mon Jeep) Le boeuf est quand vous roulez pas moins de trente
deep (thirty deep)
profonde (trente profonde)
Beef is when I see you (I see you)
Le boeuf est quand je vous vois (je vous vois)
Guaranteed to be in ICU, and I'm through
Garanti pour être en unité de soins intensifs, et je suis à travers
(Yeah, and I'm through)
(Ouais, et je suis à travers)
Uhhh, uhhh
Uhhh, uhhh
It's like that
C'est comme ça
(Now ask yourself, do you really, know what beef is?)
(Maintenant demandez-vous, vous faites vraiment, savoir ce que le boeuf est?)
Like that
Comme ça
(Then ask yourself)
(Puis demandez-vous)
Uhh
uhh
(Do you really, want beef?)
(Avez-vous vraiment, veulent boeuf?)
Like that, like that *echoes*
Comme ça, comme celle * écho *
(Ahahaha! Yeah, I like that)
(Ahahaha! Ouais, j'aime ça)
(Big Nash, hit me baby, on and on and on and on)
(Big Nash, m'a frappé bébé, ainsi de suite et ainsi de suite)
(Bad Boy)
(Mauvais garçon)
(Y'all know what it is)
(Vous savez tous ce qu'il est)
(Shit, I don't want no beef, ahaaa!)
(Merde, je ne veux pas pas de boeuf, ahaaa!)