Paroles de chanson et traduction Wu-Tang Clan - Back In The Game

"It's true - the Shaolin and the Wu-Tang, could be
"Il est vrai - le Shaolin et le Wu-Tang, pourraient être
dangerous!"
dangereux!"

Uh-huh, Mr. Biggs, Track Masters (woo!)
Uh-huh, M. Biggs, Track Masters (woo!)
It's a Wu-Tang official right here y'know
Il est un fonctionnaire Wu-Tang ici tu sais

Yeah, the employees of the year yeah we're back to work
Oui, les employés de l'année Oui, nous sommes de retour au travail
We took time off, while other rappers got jerked
Nous avons pris du temps libre, tandis que d'autres rappeurs se sont tressautèrent
Shit's bout to change now, it's a shame how
combat de merde pour changer maintenant, il est une honte comment
things ain't the same but I'm back in the game now
les choses ne sont pas la même chose, mais je suis de retour dans le jeu maintenant
And as we step in the door, we cause panic
Et comme nous entrons dans la porte, nous provoquons la panique
Yep, the usual suspects, we at it
Yep, les suspects habituels, nous, à ce
Vet status, y'all went a week with the belt
le statut de Vet, y'all est allé une semaine avec la ceinture
Few chicks felt your style, now you feelin yourself
Peu de poussins se sentaient votre style, maintenant vous vous feelin
Meet your maker, I dropped you at eight years old
Rencontrez votre fabricant, je vous laissé tomber à l'âge de huit ans
I got stock in your flow and crops to sharehold
Je suis disponible dans votre flux et les récoltes à Actionnaires
Crops with the prose where cops won't dare go
Les cultures avec la prose où les flics ne seront pas oser aller
Got top centerfolds too hot to wear clothes
centerfolds top Got trop chaud pour porter des vêtements
Still me - always have and will be
Encore moi - ai toujours et serai
Ill G - it's silly to hate but feel free
Ill G - il est idiot de la haine, mais se sentir libre
Hey - hear what I say, they gotta pay
Hey - entends ce que je dis, ils dois payer
And my return is like Christ, declare the holiday
Et mon retour est comme le Christ, déclarer les vacances

Back in the game now. copped me some weed now
Retour dans le jeu maintenant. me copped quelques mauvaises herbes maintenant
My people bout to eat now. shit's bout to change now
Mon peuple à bout manger maintenant. combat de merde pour changer maintenant
Back in the game now. all my niggaz in the hood now
Retour dans le jeu maintenant. tous mes négros dans le capot maintenant
Better catch up now. shit's bout to change now
Mieux rattraper maintenant. combat de merde pour changer maintenant

Uh, y'all see I'm in the street strugglin
Euh, y'all voir que je suis dans la rue Strugglin
Young dumb and thuggin, give a FUCK about nuttin
Jeune muet et thuggin, donner un baiser sur Nuttin
Stuck at rock bottom, tryin to come up on somethin
Collé au plus bas, tryin à venir sur somethin
Pumpin from sundown to sun-up, we hustlin
Pümpin du coucher au lever du soleil, nous Hustlin
Vision my nigga now get in where you fit in
Vision my nigga obtenir maintenant où vous vous situez
And see prison, as just the high cost of livin the life
Et voir prison, comme juste le coût élevé de la vie livin
Ante up cause if you blow the dice
Ante up causer si vous soufflez les dés
on that O-Z, Dorothy ain't goin home tonight
sur cette O-Z, Dorothy est pas goin la maison ce soir
That's on e'rythang, put it on the kids and the wife
C'est sur e'rythang, mettez-le sur les enfants et la femme
Been buryin my folks ever since they raised the price on the
Been buryin mes parents depuis qu'ils ont augmenté le prix sur le
coke
du Coca
Searchin for a quick antidote
Searchin pour un antidote rapide
Mo' money, mo' problems to cope
'Argent, mo' Mo problèmes pour faire face

We were at the same table when the chips were checked
Nous étions à la même table lorsque les puces ont été vérifiées
A gamblin +Rebel+ who +Inspects+ the +Deck+
A gamblin + Rebel + qui + Inspecter + Deck + +
Just when you thought we would fold our hand
Juste quand vous pensiez nous plier nos mains
Against all odds we raised the bet like we changed the plans
Contre toute attente, nous avons recueilli le pari comme nous avons changé les plans
It was live on air but in between station breaks
Il était en direct sur l'air, mais, entre les pauses de la station
I was holdin a pair and just made the table stakes
Je suis holdin une paire et juste fait les enjeux de table
Split the demos, put insurance on tapes
Diviser les démos, mettez l'assurance sur bandes
A safeguard against the crusaders in capes
Une protection contre les croisés en capes
If I double down they say the Gods are sharks
Si je double vers le bas, ils disent que les dieux sont des requins
If we win against the house they thought the cards was
Si nous gagnons contre la maison, ils pensaient que les cartes étaient
marked
marqué
We draw hit after hit from a royal flush menu
Nous dessinons coup après coup dans un menu royal flush
While the dealer promoted the full house venue
Alors que le concessionnaire promu le lieu de la maison pleine
A spade in the club with the heart to wear diamonds
Un chat dans le club avec le cœur à porter des diamants
The high roller who got credit upon signin
Le high roller qui a obtenu le crédit sur signin
They look puzzled when I shuffle, most of 'em stunned by the
Ils ont l'air perplexe quand je shuffle, la plupart des 'em étourdis par le
hustle
bousculer
Recourse of bluff game's your muscle
Le recours du jeu de bluff est votre muscle

() - 0.75X
() - 0,75x
(Raekwon) Say what? ("Shaolin shadowboxing!")
(Raekwon) Dites ce que? ( "Shaolin shadowboxing!")
(R. Isley) Shit's bout to change.
combat de (R. Isley) Merde pour changer.

Aiyyo, on rainy days I sit back and count ways on
Aiyyo, les jours de pluie je suis assis en arrière et compter sur les moyens
how to get rich, coolin with a mean ill Jamaican bitch
comment devenir riche, coolin avec une chienne jamaïcaine malade moyenne
Banana coat matchin with the ratchet
Banana manteau matchin avec le cliquet
Lil' black weave sweatpants style, air force is actin
noir de style Lil 'des pantalons de survêtement d'armure, armée de l'air est l'actine
Jump in the 6, kicks look crisp, talkin bout the bird
Aller dans le 6, coups de pied regardent croquante, talkin bout l'oiseau
Flow through your hood in the mean tints that's giant
L'écoulement à travers votre hotte dans les teintes moyennes qui est géant
It's like the family that flipped on you for lyin
Il est comme la famille qui a renversé sur vous pour lyin
Buried you alive, left your whore cryin
Vous avez enterré vivant, laissé ta putain cryin
We on your floor look more doors
Nous sommes sur votre plancher plus de portes
Dey ain't ate either, I hope y'all niggaz is armed
Dey n'a pas mangé non plus, je l'espère y'all Niggaz est armé
And when we get there, all my niggaz in the mix
Et quand nous y arriverons, tous mes négros dans le mélange
Yeah Shallah Lex, Diamond got me buyin Louis Rich
Ouais Shallah Lex Diamond m'a buyin Louis Rich

Most people say the Clan was missin since I got dropped offa
La plupart des gens disent que le clan a été missin depuis que je me suis laissé tomber offa
radio
radio
Overnight your whole style was bitten in the process
Nuit à votre style ensemble a été mordu dans le processus
Everybody switched they names like
Tout le monde commutée ils des noms comme
Whatcha call it, any fast (?)
De Whatcha appeler, tout rapide (?)
It was the Gods that repped that, sharkskin dark skinned
Ce sont les Dieux qui repped que, Sharkskin peau foncée
bitches
bitches
Clarks from Digi left the game dizzy
Clarks chez Digi quitté le jeu étourdi
Ooh got busy, that dancey shit slid through
Ooh obtenu occupé, que dancey merde a glissé à travers
We had to stay hood cause that's who we been through
Nous avons dû rester cause capot qui est ce que nous a traversé
RZA came through, mastermind got the cash and power
RZA est venu à travers, le cerveau a obtenu l'argent et le pouvoir
Proof that power plastered divine classical lines
Preuve que puissance plâtré lignes classiques divines
Mathematical rhymes, the style is unbearable
rimes mathématiques, le style est insupportable
Now niggaz with the radical shines
Maintenant Niggaz avec brille le radical
It's Ghost-Deini, every coast need me
Il est Ghost-Deini, toutes les côtes besoin de moi
We back motherfucker that's right, it's the W.T.C.
Nous soutenons enculé qui est bon, il est le W.T.C.
World Trade Center, Wu-Tang Clan
World Trade Center, Wu-Tang Clan
We brought so much heat that we was givin you tears an' shit
Nous avons apporté tellement de chaleur que nous avons été vous Givin déchire une merde


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P