Wait, hold up, chill, what's that son?
Attendez, tenir en place, froid, ce qui est ce fils?
Damn. nigga got fucked, shit, huh?!
Zut. nigga ont baisé, merde, hein ?!
By his back, watch nigga run
Par son dos, regarder nigga run
Seven the center of your eight point sun
Sept centre de votre huit points soleil
Hold tight grip on the +God-U.Now+ you best be careful!
Tenez poignée serrée sur le + God-U.Now + vous mieux être prudent!
Can't dodge two (??) aimed at your domepiece
Vous ne pouvez pas esquiver deux (??) visant à votre Domepiece
+Father-U-C-King+ police!!
+ Père-U-C-Roi + la police !!
(U-God)
(U-God)
Somethin in the slum went rum-pum-pum-pum
Somethin dans le bidonville a rhum-pum-pum-pum
Somethin in the slum went rum-pum-pum-pum
Somethin dans le bidonville a rhum-pum-pum-pum
(Masta Killa)
(Masta Killa)
Yo Rae it's been a long time son since we bust
Yo Rae, il a été un long fils de temps puisque nous buste
Gunclap +Glaciers+, ran the world and snatched paper
Gunclap + Glaciers +, a couru le monde et de papier arraché
Return to the 36th Chamber
Retour à la 36ème chambre
Proceed with caution as you enter
Procédez avec prudence lorsque vous entrez
We have an A.P.B., on an MC Killer
Nous avons un A.P.B., sur un tueur MC
Looks like the work of a Masta!!
On dirait que le travail d'un Masta !!
(Cappadonna)
(Cappadonna)
Yo somethin in the street went, BANG BANG
Yo somethin dans la rue est allé, BANG BANG
Makin it hard for you to do your THANG THANG
Makin difficile pour vous de faire votre THANG THANG
Somethin in the street went, BANG BANG.
Somethin dans la rue est allé, BANG BANG.
Up in the boss game wildin, money for grabs
Up in the wildin jeu patron, l'argent à gagner
I ain't fuckin with crabs, out of state copped two labs
Je n'est pas putain de crabes, hors de l'état Copped deux laboratoires
Hopped two cabs, back on the Ave.
Sauté deux cabines, de retour sur la Ave.
Stab you with the vocab, catch me at the big dough rehab
vous poignarder avec le vocab, me rattraper à la grande cure de désintoxication de la pâte
Tryin to re-up, keep my feet up
Essayant de re-up, garder mes pieds
Snake niggaz in the cut, hold the product
Serpent niggaz dans la coupe, maintenir le produit
Time is up, no luck, heat start to bust
Le temps est écoulé, pas de chance, début de la chaleur pour le buste
Niggaz you can't trust, dealin with lust
Niggaz vous ne pouvez pas faire confiance, dealin de convoitise
Seen him at the ballgames with James
Vu lui les jeux de ballon avec James
Somethin in the street went, BANG BANG
Somethin dans la rue est allé, BANG BANG
Makin it hard for you to do your THANG THANG
Makin difficile pour vous de faire votre THANG THANG
Somethin in the street went, BANG BANG
Somethin dans la rue est allé, BANG BANG
Makin it hard for you to do your THANG THANG
Makin difficile pour vous de faire votre THANG THANG
(Ghostface Killah)
(Ghostface Killah)
Somethin in the hole went {Click Click}
Somethin dans le trou a {Click Click}
The boxcutter went {Click Click}
Le boxcutter est allé {Clic Clic}
Somethin in the hole went {Click Click}
Somethin dans le trou a {Click Click}
The boxcutter went {Click Click}
Le boxcutter est allé {Clic Clic}
These are the bones, bones from the grave of Houdini
Ce sont les os, les os de la tombe de Houdini
G-Deini, razoni noodles sprinkled on your embry'
G-Deini, nouilles razoni saupoudré sur votre embry '
Climb like the deficit, profits, death threats
Grimpez comme les déficits, les bénéfices, les menaces de mort
to Israel slid through Bethlehem bong on one wheel
Israël a glissé à travers Bethléem bong sur une roue
Syringes, rubber bands, needles, the 60's
Seringues, des bandes de caoutchouc, des aiguilles, les 60
Granddaddy Caddy was coppin 6 G's
Granddaddy Caddy a été Coppin 6 G de
Begosh all that Oshkosh jumpers
Begosh tout ce que Oshkosh cavaliers
Pink Champelle, brown paper bags, wall to wall bumpers
Rose Champelle, sacs en papier brun, mur à mur pare-chocs
(U-God)
(U-God)
These (??) camera guys, cause, turn your eyes
Ces (??) les gars de la caméra, la cause, tournez vos yeux
Sweat on the hammer fly, ways, of the Samurai
Sweat à la volée de marteau, des moyens, des Samouraïs
Newsflash bulletin, Gods on the prowl
bulletin d'Newsflash, Dieux à l'affût
We full again, ruff men scuff Timbs
Nous complet à nouveau, les hommes ruff SCUFF Timbs
Sonic bionic lens, RZA console
Sonic lentille bionique, console RZA
Is it Bush or the Dole, front row of the superbowl
Est-ce Bush ou Dole, première ligne de la superbowl
Black gold in my soul, on a hoe stroll
L'or noir dans mon âme, sur une promenade de houe
Don't go boy you on parole you don't know?
Ne pas aller garçon vous sur parole, vous ne savez pas?
(Inspectah Deck)
(Inspectah Deck)
Someone in the back went, CLACK CLACK
Quelqu'un dans le dos est allé, CLACK CLACK
Money is stacked, now bust your gun, CLACK CLACK
L'argent est empilé, maintenant le buste de votre arme à feu, CLACK CLACK
Someone in the back went, CLACK CLACK
Quelqu'un dans le dos est allé, CLACK CLACK
Money is stacked, now bust your gun, CLACK CLACK
L'argent est empilé, maintenant le buste de votre arme à feu, CLACK CLACK
Made 'em throw they hands up, but then lay flat
Made 'em jeter ils de mains, mais alors à plat
Rat pack eat up, the average alley cat
Rat pack manger up, le chat de ruelle moyenne
Prepare for the impact when we contact
Préparez-vous à l'impact lorsque nous contactons
Known to drop backs that crack your hard hat
Connu pour déposer le dos qui craquent votre casque
Must I show and prove, trust I, bust I
Dois-je montrer et prouver, la confiance I, buste I
Make your head spin like chrome 20's on the buggy-I Benz
Faites tourner la tête comme le chrome 20 est sur le buggy-I Benz
Who contends, Wu like the Superfriends
Qui soutient, Wu comme les Superfriends
Who's your rhymin hero? Wu-Tang rules again
Qui est votre Rhymin héros? Wu-Tang règles à nouveau
Someone in the back went, CLACK CLACK
Quelqu'un dans le dos est allé, CLACK CLACK
Money is stacked, now bust your gun, CLACK CLACK
L'argent est empilé, maintenant le buste de votre arme à feu, CLACK CLACK
Someone in the back went, CLACK CLACK
Quelqu'un dans le dos est allé, CLACK CLACK
Money is stacked, now bust your gun, CLACK CLACK
L'argent est empilé, maintenant le buste de votre arme à feu, CLACK CLACK
(Cappadonna)
(Cappadonna)
Yo somethin in the street went, BANG BANG
Yo somethin dans la rue est allé, BANG BANG
Makin it hard for you to do your THANG THANG
Makin difficile pour vous de faire votre THANG THANG
Somethin in the street went, BANG BANG.
Somethin dans la rue est allé, BANG BANG.
(Ghostface Killah)
(Ghostface Killah)
Somethin in the hole went {Click Click}
Somethin dans le trou a {Click Click}
The boxcutter went {Click Click}
Le boxcutter est allé {Clic Clic}
Somethin in the hole went {Click Click}
Somethin dans le trou a {Click Click}
The boxcutter went {Click Click}
Le boxcutter est allé {Clic Clic}
(U-God)
(U-God)
Somethin in the slum went rum-pum-pum-pum
Somethin dans le bidonville a rhum-pum-pum-pum
Somethin in the slum went rum-pum-pum-pum
Somethin dans le bidonville a rhum-pum-pum-pum