Don't play that song for me
Ne pas jouer cette chanson pour moi
it brings back memories of days that i once knew
il ramène des souvenirs de jours que je connaissais une fois
the days that i spent with you
les jours que je passais avec vous
oh no, don't let it play
oh non, ne le laissez pas jouer
it fills my heart with pain
il remplit mon cœur de la douleur
please stop it right away
s'il vous plaît arrêter tout de suite
i remember just-a what it said
Je me souviens juste ce qu'il a dit
it said: "darling, i love you"
il a dit: "chéri, je vous aime"
you know that you lied
vous savez que vous avez menti
"darling, i love you"
"chérie je t'aime"
you know that you lied
vous savez que vous avez menti
"darling, i love you"
"chérie je t'aime"
you know that you lied, you lied,
vous savez que vous avez menti, vous avez menti,
you lied, lied, lied, lied
vous avez menti, menti, menti, menti
Remember on our first date
Rappelez-vous sur notre première date
you kissed me and you walked away
tu me as embrassé et vous marchiez loin
you were only seventeen
vous étiez seulement dix-sept ans
i never thought you'd act so mean
Je ne pensais pas que vous agissez si méchant
but baby you told me you loved me
mais bébé tu me disais que tu me aimais
you told me you cared
vous me dit que vous teniez
you said, "i'll go with you darling almost anywhere
vous avez dit, "je vais avec toi chéri presque partout
but darling, you know that you lied, lied, lied, lied, lied
mais chérie, tu sais que tu as menti, menti, menti, menti, menti