Paroles de chanson et traduction Beyonce - Irreplaceable

To the left, to the left
À gauche à gauche
To the left, to the left
À gauche à gauche
To the left, to the left
À gauche à gauche

Everything you own in the box to the left
Tout ce que vous possédez dans la boîte à la gauche
In the closet that's my stuff, yes
Dans le placard qui est mon truc, oui
If I bought it please don't touch
Si je l'ai acheté s'il vous plaît ne pas toucher

And keep talking that mess, that's fine
Et continuer à parler ce désordre, qui est très bien
But could you walk and talk at the same time?
Mais pourriez-vous marcher et parler en même temps?
And it's my name that's on that Jag
Et il est mon nom qui est sur cette Jag
So remove your bags
Alors enlevez vos sacs

Let me call you a cab
Permettez-moi de vous appeler un taxi
Standing in the front yard telling me
Debout dans la cour avant de me dire
How I'm such a fool, talking about
Comment je suis un imbécile, parler
How I'll never ever find a man like you
Comme je ne trouverai jamais jamais un homme comme vous

You got me twisted
You got me tordu
You must not know 'bout me
Vous ne devez pas savoir 'bout me
You must not know 'bout me
Vous ne devez pas savoir 'bout me
I could have another you in a minute
Je pourrais avoir un autre dans une minute

Matter fact he'll be here in a minute, baby
Matière fait qu'il sera ici dans une minute, bébé
You must not know 'bout me
Vous ne devez pas savoir 'bout me
You must not know 'bout me
Vous ne devez pas savoir 'bout me
I can have another you by tomorrow
Je peux avoir un autre vous demain

So don't you ever for a second get to thinking you're
Donc, ne vous jamais pour un second get à penser que vous êtes
irreplaceable
irremplaçable
So go ahead and get gone
Alors allez-y et obtenir gone
And call up that chick and see if she's home
Et appeler cette nana et de voir si elle est à la maison
Oops, I bet ya thought that I didn't know
Oups, je parie ya pensé que je ne savais pas

What did you think I was putting you out for?
Que pensez-vous que je vous mettais pour?
Because you was untrue
Parce que tu étais faux
Rolling her around in the car that I bought you
son rouler dans la voiture que je vous ai acheté
Baby drop them keys
Bébé déposer les clés

Hurry up before your taxi leaves
Dépêchez-vous avant que vos feuilles de taxi
Standing in the front yard telling me
Debout dans la cour avant de me dire
How I'm such a fool, talking about
Comment je suis un imbécile, parler
How I'll never ever find a man like you
Comme je ne trouverai jamais jamais un homme comme vous

You got me twisted
You got me tordu
You must not know 'bout me
Vous ne devez pas savoir 'bout me
You must not know 'bout me
Vous ne devez pas savoir 'bout me
I could have another you in a minute
Je pourrais avoir un autre dans une minute

Matter fact he'll be here in a minute, baby
Matière fait qu'il sera ici dans une minute, bébé
You must not know 'bout me
Vous ne devez pas savoir 'bout me
You must not know 'bout me
Vous ne devez pas savoir 'bout me
I'll have another you by tomorrow
Je vais avoir une autre vous demain

So don't you ever for a second get to thinking
Donc, ne vous jamais pour une seconde arriver à penser
you're irreplaceable
tu es irremplaçable
So since I'm not your everything
Donc, depuis que je ne suis pas votre tout
How about I'll be nothing, nothing at all to you
Que diriez-vous que je serai rien, rien du tout pour vous

Baby I won't shed a tear for you, I won't lose a wink of
Bébé je ne verserai pas une larme pour vous, je ne vais pas perdre un clin d'oeil de
sleep
dormir
'Cause the truth of the matter is replacing you is so easy
Parce que la vérité de la question est le remplacement vous est si facile
To the left, to the left
À gauche à gauche
To the left, to the left
À gauche à gauche
To the left, to the left
À gauche à gauche
Everything you own in the box to the left
Tout ce que vous possédez dans la boîte à la gauche

To the left, to the left
À gauche à gauche
Don't you ever for a second get to thinking you're
Avez-vous jamais une seconde arrivez à penser que vous êtes
irreplaceable
irremplaçable
You must not know 'bout me
Vous ne devez pas savoir 'bout me
You must not know 'bout me
Vous ne devez pas savoir 'bout me

I can have another you in a minute
Je peux avoir un autre dans une minute
Matter fact he'll be here in a minute, baby
Matière fait qu'il sera ici dans une minute, bébé
You must not know 'bout me
Vous ne devez pas savoir 'bout me
You must not know 'bout me
Vous ne devez pas savoir 'bout me
I can have another you by tomorrow
Je peux avoir un autre vous demain
So don't you ever for a second get to thinking, baby
Donc, ne vous jamais pour un second get à la pensée, bébé
You must not know 'bout me
Vous ne devez pas savoir 'bout me
You must not know 'bout me
Vous ne devez pas savoir 'bout me
I can have another you in a minute
Je peux avoir un autre dans une minute
Matter fact he'll be here in a minute
Matière fait qu'il sera ici dans une minute
You could pack all you things, we're finished
Vous pouvez emballer tous vos choses, nous sommes finis
(You must not know 'bout me)
(Vous ne devez pas savoir 'bout me)
'Cause you made your bed, now lay in it
Parce que vous avez fait votre lit, maintenant jeter dedans
(You must not know 'bout me)
(Vous ne devez pas savoir 'bout me)
I can have another you by tomorrow
Je peux avoir un autre vous demain
Don't you ever for a second get to thinking
Avez-vous jamais une seconde arriver à penser
you're irreplaceable
tu es irremplaçable


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P