Hey Mike, if you're listenin'
Hey Mike, si vous écoutez
I'm callin' home to tell you how it is
Je vous appelle à la maison pour vous dire comment il est
It's real bad, it's cold out here
Il est vraiment mauvais, il fait froid ici
It's been a long and lonely year
Il a été une année longue et solitaire
It's been a long and lonely year
Il a été une année longue et solitaire
It's been so long
Ça fait tellement longtemps
Don't give up
Ne pas abandonner
Don't give in
Ne cédez pas
Don't give up
Ne pas abandonner
Be my friend
Soit mon ami
Hey Mike, when the check arrives
Hey Mike, lorsque le chèque arrive
I hope you're gonna buy your girlfriend something nice
J'espère que vous allez acheter votre petite amie quelque chose de gentil
A fat ring, a slick new ride
Un anneau de graisse, un nouveau tour lisse
Just let her know it should have been mine
Laisse-lui savoir qu'il aurait été le mien
Just let her know it should have been mine
Laisse-lui savoir qu'il aurait été le mien
Just let her know
Laisse-lui savoir
Don't give up
Ne pas abandonner
Don't give in
Ne cédez pas
Don't give up
Ne pas abandonner
Be my friend
Soit mon ami
Don't give up
Ne pas abandonner
Don't give in
Ne cédez pas
I'm ending up better for this in the end
Je finir mieux pour cela à la fin
You'll get a letter addressed to a friend
Vous aurez une lettre adressée à un ami
A friend who's like no friend that I've ever known
Un ami qui ne ressemble à aucun ami que je connaisse
When this is over
Lorsque cela est plus ??
I'm ending up better for this in the end
Je finir mieux pour cela à la fin
You'll get a letter addressed to a friend
Vous aurez une lettre adressée à un ami
A friend who's like no friend that I've ever known
Un ami qui ne ressemble à aucun ami que je connaisse
When this is over I wanted to know
Lorsque cela est terminé, je voulais savoir
His dark side shows, his dark side grows
Son côté sombre montre, son côté sombre pousse
Dark side grows
Le côté sombre pousse
Don't give up
Ne pas abandonner
Don't give in
Ne cédez pas
Don't give up
Ne pas abandonner
Be my friend
Soit mon ami
Don't give up
Ne pas abandonner
Hey Mike, if you're listening
Hey Mike, si vous écoutez
Be my friend
Soit mon ami
Don't give in
Ne cédez pas
Hey Mike, if you're listening
Hey Mike, si vous écoutez
Be my friend
Soit mon ami
Don't give up
Ne pas abandonner
Don't give in
Ne cédez pas
Hey Mike, will you please return my call?
Hey Mike, vous s'il vous plaît retourner mon appel?
Don't give up
Ne pas abandonner
Don't give in
Ne cédez pas
Hey Mike, will you please become my friend?
Hey Mike, vous s'il vous plaît devenir mon ami?
Don't give in
Ne cédez pas
Hey Mike, is your shinny car fast enough to catch a shooting
Hey Mike, est votre voiture de shinny assez vite pour attraper un tir
star?
étoile?
The one that we all wished on
Celui que nous avons tous voulu sur