Who would ever thought a guy would want a girl like me
Qui aurait jamais pensé un gars voudrait une fille comme moi
Who would ever thought that I would fall so easily
Qui aurait jamais pensé que je tomberais si facilement
Who would ever thought that we would finally come to be
Qui aurait jamais pensé que nous allions enfin venu pour être
I guess they just don't know how much you mean to me
Je suppose qu'ils ne savent pas combien vous voulez me
Who would ever thought that they would have some words to
Qui aurait jamais pensé qu'ils auraient quelques mots
say
dire
We'll go on anyway, it's alright, it's okay
Nous allons passer de toute façon, il va bien, tout va bien
Take whatever comes our way together we will stay
Prenez tout ce qui vient notre chemin ensemble, nous allons rester
I got three words to say, "Never say never"
Je suis trois mots à dire: «Ne jamais dire jamais"
I can't believe they stopped our happiness
Je ne peux pas croire qu'ils ont arrêté notre bonheur
By tryin' to pull us down with such a mess
En essayant de nous tirer vers le bas avec un tel gâchis
Why can't they let us live just like the rest
Pourquoi ne peuvent-ils pas nous laisser vivre comme le reste
And keep us out of all this crazy madness?
Et nous garder hors de toute cette folie folle?
Now when they talk I think it's just a shame
Maintenant, quand ils parlent, je pense qu'il est tout simplement une honte
That all they do is sit and take my name
Que tout ce qu'ils font est asseoir et prendre mon nom
When all that I do is mainly
Quand tout ce que je fais est principalement
Sit and think about my baby and me
Asseyez-vous et penser à mon bébé et moi
Now baby they can't believe that you and me are together
Maintenant bébé, ils ne peuvent pas croire que vous et moi sommes ensemble
That's why they should have never, never said never
Voilà pourquoi ils devraient avoir jamais, jamais dit jamais
There were times when we thought that
Il y avait des moments où nous avons pensé que
You and me could never be together
Toi et moi ne pourrait jamais être ensemble
That's why we should have never
Voilà pourquoi nous devrions avoir jamais
Never said never said never
N'a jamais dit jamais dit jamais
Who would ever thought a guy would want a girl like me
Qui aurait jamais pensé un gars voudrait une fille comme moi
Who would ever thought that I would fall so easily
Qui aurait jamais pensé que je tomberais si facilement
Who would ever thought that we would finally come to be
Qui aurait jamais pensé que nous allions enfin venu pour être
I guess they just don't know how much you mean to me
Je suppose qu'ils ne savent pas combien vous voulez me
Who would ever thought that they would have some words to
Qui aurait jamais pensé qu'ils auraient quelques mots
say
dire
We'll go on anyway, it's alright, it's okay
Nous allons passer de toute façon, il va bien, tout va bien
Take whatever comes our way, together we will stay
Prenez tout ce qui vient notre chemin, ensemble, nous allons rester
I got three words to say, "Never say never"
Je suis trois mots à dire: «Ne jamais dire jamais"
Now there's a lot of talkin' goin' round
Maintenant, il y a beaucoup de parler fait le tour
About the way me and you gettin' down
A propos de la façon dont vous et moi descendre
What, are they jealous, are they hatin' me?
Que sont-ils jaloux, ils me détestent?
I guess they all have their own Ph.D's
Je suppose qu'ils ont tous leur propre doctorat de
I wish that they would just stop sweatin' me
Je souhaite qu'ils simplement arrêter de me transpiration
Stop tryin' to get the best of me
Arrêtez d'essayer d'obtenir le meilleur de moi
No matter what they say baby
Peu importe ce qu'ils disent bébé
We gotta move on 'cause we're gonna be happy
On doit se déplacer sur parce que nous allons être heureux
Did let the thoughts that we had
Ne laisser les pensées que nous avions
Did let the words that they said
Ne laisser les mots qu'ils ont dit
Keep us from the love we now have
Garde-nous de l'amour que nous avons maintenant
Never say never
Ne jamais dire jamais
Simply for me to see when
Il suffit pour moi de voir quand
Never would've been never if allowed
Jamais aurait été jamais si autorisé
Now that we are together never say never
Maintenant que nous sommes ensemble jamais dire jamais
Who would ever thought a guy would want a girl like me
Qui aurait jamais pensé un gars voudrait une fille comme moi
Who would ever thought that I would fall so easily
Qui aurait jamais pensé que je tomberais si facilement
Who would ever thought that we would finally come to be
Qui aurait jamais pensé que nous allions enfin venu pour être
I guess they just don't know how much you mean to me
Je suppose qu'ils ne savent pas combien vous voulez me
Who would ever thought that they would have some words to
Qui aurait jamais pensé qu'ils auraient quelques mots
say
dire
We'll go on anyway, it's alright, it's okay
Nous allons passer de toute façon, il va bien, tout va bien
Take whatever comes our way, together we will stay
Prenez tout ce qui vient notre chemin, ensemble, nous allons rester
I got three words to say, "Never say never"
Je suis trois mots à dire: «Ne jamais dire jamais"
Never say, never say, never say, "Never"
Ne dites jamais, ne jamais dire jamais dire "jamais"
Never say, never say, never say, "Never"
Ne dites jamais, ne jamais dire jamais dire "jamais"
Never say, never say, never say, "Never"
Ne dites jamais, ne jamais dire jamais dire "jamais"
Who would ever thought a guy would want a girl like me
Qui aurait jamais pensé un gars voudrait une fille comme moi
Who would ever thought that I would fall so easily
Qui aurait jamais pensé que je tomberais si facilement
Who would ever thought that we would finally come to be
Qui aurait jamais pensé que nous allions enfin venu pour être
I guess they just don't know how much you mean to me
Je suppose qu'ils ne savent pas combien vous voulez me
Who would ever thought that they would have some words to
Qui aurait jamais pensé qu'ils auraient quelques mots
say
dire
We'll go on anyway, it's alright, it's okay
Nous allons passer de toute façon, il va bien, tout va bien
Take whatever comes our way, together we will stay
Prenez tout ce qui vient notre chemin, ensemble, nous allons rester
I got three words to say, "Never say never"
Je suis trois mots à dire: «Ne jamais dire jamais"
Who would ever thought a guy would want a girl like me
Qui aurait jamais pensé un gars voudrait une fille comme moi
Who would ever thought that I would fall so easily
Qui aurait jamais pensé que je tomberais si facilement
Who would ever thought that we would finally come to be
Qui aurait jamais pensé que nous allions enfin venu pour être
Never say never
Ne jamais dire jamais
Who would ever thought that they would have some words to
Qui aurait jamais pensé qu'ils auraient quelques mots
say
dire
We'll go on anyway, it's alright, it's okay
Nous allons passer de toute façon, il va bien, tout va bien
Take whatever comes our way, together we will stay
Prenez tout ce qui vient notre chemin, ensemble, nous allons rester
I got three words to say, "Never say never"
Je suis trois mots à dire: «Ne jamais dire jamais"
Who would ever thought a guy would want a girl like me
Qui aurait jamais pensé un gars voudrait une fille comme moi
Who would ever thought that I would fall so easily
Qui aurait jamais pensé que je tomberais si facilement
Who would ever thought that we would finally come to be
Qui aurait jamais pensé que nous allions enfin venu pour être
I guess they just don't know how much you mean to me
Je suppose qu'ils ne savent pas combien vous voulez me
Who would ever thought that they would have some words to
Qui aurait jamais pensé qu'ils auraient quelques mots
say
dire
We'll go on anyway, it's alright, it's okay
Nous allons passer de toute façon, il va bien, tout va bien
Take whatever comes our way, together we will stay
Prenez tout ce qui vient notre chemin, ensemble, nous allons rester
I got three words to say, "Never say never"
Je suis trois mots à dire: «Ne jamais dire jamais"