It's what you all been waitin' for, ain't it?
Il est ce que vous attendiez tous, est-ce pas?
What people pay paper for, damn it
Qu'est-ce que les gens paient papier, bon sang
They can't stand it, they want somethin' new
Ils ne peuvent pas le supporter, ils veulent quelque chose de nouveau
So let's get reacquainted, became the hood favorite
Donc, nous allons renouer, est devenu le capot favori
I can't even explain it, I surprise myself too
Je ne peux même pas l'expliquer, je me surprends trop
Life of a don, lights keep glowin'
La vie d'un don, les lumières gardent incandescent
Comin' in the club wit that fresh shit on
En venant dans l'esprit du club cette merde fraîche sur
With somethin' crazy on my arm
Avec quelque chose de fou sur mon bras
And here's another hit, 'Barry Bonds'
Et voici un autre coup, 'Barry Bonds'
We outta here, baby
Nous Outta ici, bébé
We outta here, baby
Nous Outta ici, bébé
We outta here, baby
Nous Outta ici, bébé
Dude, fresh off the plane, konichiwa bitches
Mec, fraîchement débarqué de l'avion, les chiennes de Konichiwa
Turn around another plane, my passport on pimpin'
Tourner autour d'un autre avion, mon passeport sur le proxénétisme
As for what I did, that asshole done did it
Quant à ce que je faisais, ce connard fait l'a fait
Talked it and he lived it, spitted then he shitted
Parlé et il a vécu, embroché puis il chié
I don't need to write hits, I might bounce ideas
Je ne dois écrire hits, je pourrais échanger des idées
But only I could come up with some shit like this
Mais seulement je pouvais venir avec une merde comme ça
I done played the underdog my whole career
Je fait joué le perdant toute ma carrière
I've been a very good sport, haven't I this year?
J'ai été un très bon sport, je ne l'ai pas cette année?
They said he goin' crazy and we seen this before
Ils ont dit qu'il devient fou et nous avons vu cela avant
But I'm doin' pretty good as far as geniuses go
Mais je fais assez bien aussi loin que les génies vont
And I'm doin' pretty hood in my pink Polo
Et je fais jolie capuche dans ma rose Polo
Nigga please, are you gonna say I ain't no low head?
Négro s'il vous plaît, est-ce que tu vas dire je ne suis pas sans tête basse?
'Cos my Dior got me more my dough head
'Cos mon Dior m'a obtenu plus ma tête de pâte
I'm insulted, you should go here
Je suis insulté, vous devez vous rendre ici
And bow so hard till your knees hit your forehead
Et arc si dur jusqu'à ce que vos genoux frappé votre front
And the flow just hit code red
Et le flux vient de frapper le code rouge
Top 5 MCs, you ain't gotta remind me
Top 5 des MCs, vous ne devez me rappeler
Top 5 MCs, you gotta rewind me
Top 5 MC, tu dois revenir en arrière moi
I'm high up on the line, you can get behind me
Je suis haut sur la ligne, vous pouvez obtenir derrière moi
But my head's so big you can't sit behind me
Mais ma tête est si grand que vous ne pouvez pas rester derrière moi
Life of a don, lights keep glowin'
La vie d'un don, les lumières gardent incandescent
Comin' in the club wit that fresh shit on
En venant dans l'esprit du club cette merde fraîche sur
With somethin' crazy on my arm
Avec quelque chose de fou sur mon bras
And here's another hit, 'Barry Bonds'
Et voici un autre coup, 'Barry Bonds'
Yeah, yeah, we outta here, baby
Ouais, ouais, nous sortir d'ici, bébé
Wha, wha, we outta here, baby
Wha Wha, nous outta ici, bébé
Hey Mr. West, we're so outta here, baby
Hey Mr. West, nous sommes tellement outta ici, bébé
And me, I'm Mr. Weezy, baby
Et moi, je suis M. Weezy, bébé
I'm so bright like shady
Je suis tellement brillant comme l'ombre
My teeth and my eyes so bright like Shady
Mes dents et mes yeux si brillants comme Shady
Ice in my teeth soigerated
Ice dans mes dents soigerated
I'm so fuckin' good like I'm sleepin' with Megan
Je suis tellement putain de bon, comme je dors avec Megan
I'm all about my Franklins, Lincolns and Regans
Je suis tout à propos de mon Franklins, Lincolns et Regans
Whenever they make them, I shall have them
Chaque fois qu'ils en font, je les aurai
Oops, I meant have them, I'm so crazy
Oops, je voulais dire les avoir, je suis tellement fou
But if you play crazy, you be sleepin' with daisies
Mais si vous jouez fou, vous dormirez avec des marguerites
It's such a haybit, oops, I meant habit
Il est un tel haybit, oups, je voulais dire l'habitude
And my drink's still pinker than the Easter rabbit
Et pinker encore de ma boisson que le lapin de Pâques
And I'm still cold like Keisha's family
Et je suis toujours froid comme la famille de Keisha
Stove on my waist, turn beef to baddies
Cuisinière sur ma taille, tourner le boeuf à méchants
And I ate it 'cause I'm so at it
Et je l'ai mangé parce que je suis à elle
And I don't front and I don't go backwards
Et je ne le fais pas avant et je ne vais pas en arrière
And I don't practice and I don't lack shit
Et je ne pratique pas et je ne manque pas de la merde
And you can get barried, suck my back, bitch
Et vous pouvez obtenir barried, sucer mon dos, salope
We outta here, baby
Nous Outta ici, bébé
We outta here, baby
Nous Outta ici, bébé
We outta here, baby
Nous Outta ici, bébé
Swear I got a hundred and climbin', baby
Jure que je suis une centaine et l'escalade, bébé
Life of a don, lights keep glowin'
La vie d'un don, les lumières gardent incandescent
Comin' in the club wit that fresh shit on
En venant dans l'esprit du club cette merde fraîche sur
Wit somethin' crazy on my arm
Wit quelque chose de fou sur mon bras
And here's another hit, 'Barry Bonds'
Et voici un autre coup, 'Barry Bonds'