It won't help if you wait for me
Il ne sera pas utile si vous attendez pour moi
I'm a slave to the dark
Je suis esclave de l'obscurité
I know I'm not a saint, you see
Je sais que je ne suis pas un saint, vous voyez
The dawn is when it starts
L'aube est quand il commence
Feel the shadow of my oblivion
Sentez-vous l'ombre de mon oubli
Hoping mercy would show her face
merci Espérant montrerait son visage
On the road to your own perdition
Sur la route de votre propre perdition
In the coal-blackened rain
Sous la pluie de charbon noirci
Frozen in time yearning forbidden wishes
Figé dans ardentes interdit souhaits de temps
Damned and divine, scars of my broken kisses
cicatrices Damned et divines, de mes baisers brisés
What will follow if tomorrow's blind?
Ce qui va suivre si l'aveugle de demain?
My eternal night
Ma nuit éternelle
As the wind takes me away from you
Comme le vent me prend loin de vous
Before the morning light
Avant la lumière du matin
My sins are fading into view
Mes péchés se fanent en vue
I'm so weary deep inside
Je suis si fatigué profondément à l'intérieur
Feel the shadow of my oblivion
Sentez-vous l'ombre de mon oubli
Hoping mercy would show her face
merci Espérant montrerait son visage
On the road to your own perdition
Sur la route de votre propre perdition
I may see you again
Je peux vous revoir
Frozen in time yearning forbidden wishes
Figé dans ardentes interdit souhaits de temps
Damned and divine, scars of my broken kisses
cicatrices Damned et divines, de mes baisers brisés
What will follow if tomorrow's blind?
Ce qui va suivre si l'aveugle de demain?
My eternal night
Ma nuit éternelle
Frozen in time yearning forbidden wishes
Figé dans ardentes interdit souhaits de temps
Damned and divine, scars of my broken kisses
cicatrices Damned et divines, de mes baisers brisés
What will follow if tomorrow's blind?
Ce qui va suivre si l'aveugle de demain?
My eternal night
Ma nuit éternelle
Every single dawn, I die again
Chaque aube unique, je meurs à nouveau