(Shane:)
(Shane :)
You say you need some time on your own
Vous dites que vous avez besoin de temps sur votre propre
You say we should put our love on hold
Vous dites que nous devrions mettre notre amour en attente
But, baby, don't leave me now all alone in the cold
Mais, bébé, ne me quitte pas maintenant tout seul dans le froid
You said you believed in us, baby
Vous avez dit que vous avez cru en nous, bébé
But now you're walking away from me, oh yeah
Mais maintenant, vous marchez loin de moi, oh ouais
(All (Shane):)
(Tous (Shane) :)
(Keep on walkin' baby)
(Continuez à marcher bébé)
Just walk out that door
Il suffit de marcher sur la porte
(Or just stay a while)
(Ou tout simplement rester un certain temps)
Or you'll stay a while
Ou vous allez rester un certain temps
And we'll make it right
Et nous allons le faire à droite
Don't be afraid
Ne pas avoir peur
I know how to ease my pain
Je sais comment soulager ma douleur
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
(Shane (Bryan):)
(Shane (Bryan) :)
I know there were things I said that were wrong
Je sais qu'il y avait des choses que je disais qui étaient mal
(I know there were things I said that were wrong)
(Je sais qu'il y avait des choses que je disais qui étaient mal)
Girl, I always knew where my heart belonged
Fille, je savais où mon cœur appartenait
If you want me to walk away I will, but it hurts me so
Si vous voulez que je marcher loin je veux, mais ça me fait tellement
Oh baby, just open your eyes (open your eyes)
Oh bébé, il suffit d'ouvrir vos yeux (ouvrir vos yeux)
Hear me now (hear me now)
Écoutez-moi maintenant (me entendre maintenant)
It doesn't have to be this way
Il n'a pas à être de cette façon
(All (Shane):)
(Tous (Shane) :)
(Keep on walkin' baby)
(Continuez à marcher bébé)
Just walk out that door
Il suffit de marcher sur la porte
(Or just stay a while)
(Ou tout simplement rester un certain temps)
Or you'll stay a while
Ou vous allez rester un certain temps
And we'll make it right
Et nous allons le faire à droite
Don't be afraid
Ne pas avoir peur
I know how to ease my pain
Je sais comment soulager ma douleur
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
(Shane:) Ooh ooh baby
(Shane :) Ooh ooh baby
(All:) I know there were things I said that were wrong
(Je sais que tous :) il y avait des choses que je disais qui étaient mal
(Mark (?):) Oh oh yeah I know I was wrong
(Mark (?) :) Oh oh ouais je sais je me suis trompé
(All:) If you want me to walk away I will, but it hurts me
(Tous :) Si vous voulez que je marche loin je veux, mais ça me fait mal
so
alors
(Mark (?):) I'll go I'll go but it hurts me so
(Mark (?) :) Je vais aller je vais aller mais ça me fait tellement
(Bryan:) Open your eyes hear me now
(Bryan :) Ouvrez vos yeux me entendent maintenant
(Shane:) It doesn't have to be this way
(Shane :) Il n'a pas à être de cette façon
(Shane (All):)
(Shane (All) :)
(don't calm the storm)
(Ne pas calmer la tempête)
Just walk out (walk out) that door
Il suffit de marcher sur (sortir) qui porte
(Walk out that door)
(Sortez la porte)
Or you'll stay a while
Ou vous allez rester un certain temps
And we'll make it right
Et nous allons le faire à droite
Don't be afraid
Ne pas avoir peur
I know how to ease my pain
Je sais comment soulager ma douleur
(All (Shane):)
(Tous (Shane) :)
(Keep on walkin' baby)
(Continuez à marcher bébé)
Just walk out that door
Il suffit de marcher sur la porte
(Or just stay a while)
(Ou tout simplement rester un certain temps)
Or you'll stay a while
Ou vous allez rester un certain temps
And we'll make it right
Et nous allons le faire à droite
Don't be afraid
Ne pas avoir peur
I know how to ease my pain
Je sais comment soulager ma douleur
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh