Paroles de chanson et traduction Vanessa Hudgens - Don't Leave

I don't know what I do if I ever lost you
Je ne sais pas ce que je fais si je te perdais
And all the loneliness I will go through
Et la solitude je vais passer par
But if you wanna leave I won't stop you
Mais si tu veux partir, je ne vais pas vous arrêter

I've been gone so long
Je suis parti si longtemps
I'm use to feeling alone
Je suis utilise pour se sentir seul
I estimated our love
J'ai estimé notre amour
My estimation was wrong
Mon estimation était erronée
See I'll ever knew what you were going through
Voir Je vais jamais su ce que vous traversez
But I just got back now let's ee where you're at
Mais je viens de rentrer maintenant de laisser ee où vous êtes
How could you doubted thta I'll ever get distracted by
Comment pourriez-vous douté Ecoutez, je vais jamais se laisser distraire par
Any other guy no matter if he eve caught my eye
Tout autre type, peu importe s'il veille a attiré mon attention
We just need time, some time to connect
Nous avons juste besoin de temps, un peu de temps pour se connecter
What I'm telling you now
Ce que je vous dis maintenant
Hope you never forget it
Espérons que vous ne l'oublierez jamais

I don't know what I do if I ever lost you
Je ne sais pas ce que je fais si je te perdais
And all the loneliness I will go through
Et la solitude je vais passer par
But if you wanna leave I won't stop you
Mais si tu veux partir, je ne vais pas vous arrêter
Coz I don't want you fi you don't want me to be the one
Parce que je ne veux pas vous fi vous ne voulez pas que je sois une
The only one you wanna run to
Le seul tu veux courir à
Baby boy you know I've just begun to realize what's
Baby boy vous savez que je viens de commencer à réaliser ce qui est
important to me
important pour moi
So don't leave
Alors ne laissez pas
Don't leave
Ne laissez pas

Maybe I should have tried to put your needs first
Peut-être que je devrais avoir essayé de mettre d'abord vos besoins
But my priorities were messed up and I know you got hurt
Mais mes priorités ont été foiré et je sais que tu as mal
See I never knew what you were going through
Voir Je ne savais pas ce que vous traversez
I don't know what I do if I ever lost you
Je ne sais pas ce que je fais si je te perdais
And all the loneliness I will go through
Et la solitude je vais passer par
But if you wanna leave I won't stop you
Mais si tu veux partir, je ne vais pas vous arrêter

I've been gone so long
Je suis parti si longtemps
I'm use to feeling alone
Je suis utilise pour se sentir seul
I estimated our love
J'ai estimé notre amour
My estimation was wrong
Mon estimation était erronée
See I'll ever knew what you were going through
Voir Je vais jamais su ce que vous traversez
But I just got back now let's ee where you're at
Mais je viens de rentrer maintenant de laisser ee où vous êtes
How could you doubted thta I'll ever get distracted by
Comment pourriez-vous douté Ecoutez, je vais jamais se laisser distraire par
Any other guy no matter if he eve caught my eye
Tout autre type, peu importe s'il veille a attiré mon attention
We just need time, some time to connect
Nous avons juste besoin de temps, un peu de temps pour se connecter
What I'm telling you now
Ce que je vous dis maintenant
Hope you never forget it
Espérons que vous ne l'oublierez jamais

I don't know what I do if I ever lost you
Je ne sais pas ce que je fais si je te perdais
And all the loneliness I will go through
Et la solitude je vais passer par
But if you wanna leave I won't stop you
Mais si tu veux partir, je ne vais pas vous arrêter
Coz I don't want you fi you don't want me to be the one
Parce que je ne veux pas vous fi vous ne voulez pas que je sois une
The only one you wanna run to
Le seul tu veux courir à
Baby boy you know I've just begun to realize what's
Baby boy vous savez que je viens de commencer à réaliser ce qui est
important to me
important pour moi
So don't leave
Alors ne laissez pas
Don't leave
Ne laissez pas

Maybe I should have tried to put your needs first
Peut-être que je devrais avoir essayé de mettre d'abord vos besoins
But my priorities were messed up and I know you got hurt
Mais mes priorités ont été foiré et je sais que tu as mal
See I never knew what you were going through
Voir Je ne savais pas ce que vous traversez
But I just got back
Mais je viens de rentrer
Now let's see where you're at
Maintenant, nous allons voir où vous êtes
Think about it
Penses-y
Take a moment just to rewind
Prenez un moment juste pour revenir en arrière
Everything that you believe and everything that was right
Tout ce que vous croyez et tout ce qui était juste
Do you really want to stand there and tell me goodbye
Voulez-vous vraiment à rester là et me dire au revoir
When I'm sayin' I still love you?
Quand je dis Je t'aime encore?

I don't know what I do if I ever lost you
Je ne sais pas ce que je fais si je te perdais
And all the loneliness I will go through
Et la solitude je vais passer par
But if you wanna leave I won't stop you
Mais si tu veux partir, je ne vais pas vous arrêter
Coz I don't want you fi you don't want me to be the one
Parce que je ne veux pas vous fi vous ne voulez pas que je sois une
The only one you wanna run to
Le seul tu veux courir à
Baby boy you know I've just begun to realize what's
Baby boy vous savez que je viens de commencer à réaliser ce qui est
important to me
important pour moi
So don't leave
Alors ne laissez pas
Don't leave
Ne laissez pas

Lonely day and lonely nights
jour solitaire et nuits solitaires
That's where you'll be without me by your side
Voilà où vous serez sans moi à vos côtés
Better think twice, baby
Mieux réfléchir à deux fois, bébé
This could grow up crazy, you know
Cela pourrait grandir fou, vous savez
I can't keep singing my secret cause it's out of control
Je ne peux pas continuer à chanter mon secret car il est hors de contrôle
I gave you everything: body, mind, heart and soul
Je vous ai donné tout ce que: le corps, l'esprit, le cœur et l'âme
But you keep breaking me, taking me to another low
Mais vous continuez à me briser, me prenant à un autre bas
Don't do it baby
Ne pas le faire bébé
Don't do it
Ne pas le faire
Don't let me go
Ne me laisse pas partir
I don't know
Je ne sais pas
I don't know
Je ne sais pas

I don't know what I do if I ever lost you
Je ne sais pas ce que je fais si je te perdais
And all the loneliness I will go through
Et la solitude je vais passer par
But if you wanna leave I won't stop you
Mais si tu veux partir, je ne vais pas vous arrêter
Coz I don't want you fi you don't want me to be the one
Parce que je ne veux pas vous fi vous ne voulez pas que je sois une
The only one you wanna run to
Le seul tu veux courir à
Baby boy you know I've just begun to realize waht's
Baby boy vous savez que je viens de commencer à réaliser waht de
important to me
important pour moi
So don't leave
Alors ne laissez pas
Don't leave
Ne laissez pas

Baby boy
Bébé garçon
Don't leave me
Ne me quitte pas


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P