Paroles de chanson et traduction Mcfly - POINT OF VIEW

[Danny]
[Danny]
I'm getting tired of asking,
Je suis fatigué de demander,
This is the final time,
Ceci est la dernière fois,
So did I make you happy?
Alors que je vous fais heureux?
Because you cried an ocean,
Parce que tu as pleuré un océan,
But there's a thousand lines,
Mais il y a un millier de lignes,
About the way you smile,
A propos de la façon dont vous sourire,
Written in my mind,
Écrit dans mon esprit,
But every single word's a lie.
Mais chaque mot est un mensonge.

(refrain)
(refrain)
[Tom]
[À M]
I never wanted everything to end this way,
Je ne voulais que tout à la fin de cette façon,
But you can take the blue sky and turn it grey.
Mais vous pouvez prendre le ciel bleu et le transformer gris.
I swore to you that I would do my best to change,
Je me suis juré de vous que je ferais de mon mieux pour changer,
But you said it don't matter,
Mais vous avez dit qu'il n'a pas d'importance,
I'm looking at you from another point of view,
Je vous regarde d'un autre point de vue,
I don't know how the hell I fell in love with you,
Je ne sais pas comment l'enfer je suis tombé en amour avec vous,
I'd never wish for anyone to feel the way I do.
Je ne souhaite à personne de se sentir comme je le fais.

[Danny]
[Danny]
Is this a sign from Heaven,
Est-ce un signe du ciel,
Showing me the light?
me montrant la lumière?
Was this supposed to happen?
Était-ce censé se produire?
I'm better off without you,
Je suis mieux sans toi,
So you can leave tonight,
Ainsi, vous pouvez quitter ce soir,
And don't you dare come back and try to make things right,
Et ne vous avisez pas de revenir et essayer de faire les choses,
'Cause I'll be ready for goodbye, yeah.
«Parce que je serai prêt pour revoir, oui.

[Tom]
[À M]
I never wanted everything to end this way,
Je ne voulais que tout à la fin de cette façon,
But you can take the blue sky and turn it grey.
Mais vous pouvez prendre le ciel bleu et le transformer gris.
I swore to you that I would do my best to change,
Je me suis juré de vous que je ferais de mon mieux pour changer,
But you said it don't matter,
Mais vous avez dit qu'il n'a pas d'importance,
I'm looking at you from another point of view,
Je vous regarde d'un autre point de vue,
I don't know how the hell I fell in love with you,
Je ne sais pas comment l'enfer je suis tombé en amour avec vous,
I'd never wish for anyone to feel the way I do.
Je ne souhaite à personne de se sentir comme je le fais.

I never wanted everything to end this way,
Je ne voulais que tout à la fin de cette façon,
But you can take the blue sky and turn it grey.
Mais vous pouvez prendre le ciel bleu et le transformer gris.
I swore to you that I would do my best to change,
Je me suis juré de vous que je ferais de mon mieux pour changer,
But you said it don't matter,
Mais vous avez dit qu'il n'a pas d'importance,
I'm looking at you from another point of view,
Je vous regarde d'un autre point de vue,
I don't know how the hell I fell in love with you,
Je ne sais pas comment l'enfer je suis tombé en amour avec vous,
I'd never wish for anyone to feel the way I do.
Je ne souhaite à personne de se sentir comme je le fais.

[Danny et Tom]And you said, and you said, and you said,
[Danny et Tom] Et vous avez dit, et vous avez dit, et vous avez dit,
(I Don't)
(Je ne)
And you said, and you said, and you said,
Et vous avez dit, et vous dit, et vous avez dit,
(Don't)
(Ne pas)
And you said it don't matter.
Et vous avez dit qu'il n'a pas d'importance.
(I don't)
(Je ne)
And you said, and you said, and you said,
Et vous avez dit, et vous dit, et vous avez dit,
(Don't)
(Ne pas)
And you said, and you said, and you said,
Et vous avez dit, et vous dit, et vous avez dit,
(I don't)
(Je ne)
And you said it don't matter.
Et vous avez dit qu'il n'a pas d'importance.
(I don't)
(Je ne)
And you said, and you said, and you said,
Et vous avez dit, et vous dit, et vous avez dit,
(Don't)
(Ne pas)
And you said, and you said, and you said,
Et vous avez dit, et vous dit, et vous avez dit,
(I don't)
(Je ne)
And you said it don't matter.
Et vous avez dit qu'il n'a pas d'importance.

And you said, and you said, and you said,
Et vous avez dit, et vous dit, et vous avez dit,
And you said, and you said, and you said,
Et vous avez dit, et vous dit, et vous avez dit,
And you said it don't matter.
Et vous avez dit qu'il n'a pas d'importance.


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P