Fourteenth street, booze and swallow
Quatorzième rue, l'alcool et avaler
I'm gonna drown my sorrow.
Je vais noyer mon chagrin.
Dirty floors and sticky tables.
planchers sales et tables collantes.
For the willing and the able.
Pour le vouloir et le pouvoir.
All the zombies on a hot Friday night.
Tous les zombies sur un chaud vendredi soir.
Going down to the Ruby Room.
En descendant vers la salle Ruby.
I'm gonna meet my doom.
Je vais rencontrer mon destin.
By the name of Rosie May.
Par le nom de Rosie mai.
She's the night pick of the day, yeah.
Elle est la reprise de la nuit de la journée, oui.
Lucky Strike and I will travel.
Lucky Strike et je vais voyager.
WooHoo
WooHoo
As a Pabst Blue Ribbon unravels.
Comme dénoue un ruban bleu Pabst.
WooHoo
WooHoo
Gonna drink my hard earned pay.
Va boire mon salaire durement gagné.
WooHoo
WooHoo
'Cause it doesn't matter anyway, yeah.
Parce qu'il n'a pas d'importance de toute façon, oui.
WooHoo
WooHoo
Seeing double on a one last one night stand.
Voyant double en une une dernière table de nuit.
Goin' down to the Ruby Room.
En descendant vers la salle Ruby.
I'm gonna meet my doom.
Je vais rencontrer mon destin.
By the name of Rosie May.
Par le nom de Rosie mai.
She's the midnight pick of the day, yeah!
Elle est le choix de minuit de la journée, yeah!
Going down to the Ruby Room.
En descendant vers la salle Ruby.
Going down to the Ruby Room.
En descendant vers la salle Ruby.
I'm gonna meet my doom.
Je vais rencontrer mon destin.
By the name of Rosie May.
Par le nom de Rosie mai.
She's the midnight pick of the day, yeah, yeah!
Elle est le choix de minuit le jour, ouais, ouais!
Going down to the Ruby Room.
En descendant vers la salle Ruby.
Going down to the Ruby Room.
En descendant vers la salle Ruby.