All I wanna do when I wake up in the morning is see your
Tout ce que je veux faire quand je me réveille le matin est de voir votre
eyes
les yeux
Rosanna, Rosanna
Rosanna, Rosanna
I never thought that a girl like you could ever care for me,
Je ne pensais pas qu'une fille comme toi ne pourrait jamais prendre soin de moi,
Rosanna
Rosanna
All I wanna do in the middle of the evening is hold you
Tout ce que je veux faire dans le milieu de la soirée est de vous tenir
tight
serré
Rosanna, Rosanna
Rosanna, Rosanna
I didn't know you were looking for more than I could ever be
Je ne savais pas que vous recherchez plus que je ne pourrais jamais être
Not quite a year since she went away, Rosanna yeah
Pas tout à fait un an qu'elle est parti, Rosanna ouais
Now she's gone and I have to stay
Maintenant, elle est allée et je dois rester
Meet you all the way, meet you all the way, Rosanna yeah
Rendez-vous tout le chemin, vous rencontrez tout le chemin, Rosanna ouais
Meet you all the way, meet you all the way, Rosanna yeah
Rendez-vous tout le chemin, vous rencontrez tout le chemin, Rosanna ouais
I can see your face still shining through the window on the
Je peux voir votre visage brille toujours par la fenêtre sur le
other side
autre côté
Rosanna, Rosanna
Rosanna, Rosanna
I didn't know that a girl like you could make me feel so
Je ne savais pas qu'une fille comme toi pouvait me faire sentir si
sad, Rosanna
triste, Rosanna
All I wanna tell you is now you'll never ever have to
Tout ce que je veux vous dire maintenant que vous aurez jamais jamais
compromise
faire des compromis
Rosanna, Rosanna
Rosanna, Rosanna
I never thought that losing you could ever hurt so bad
Je ne pensais jamais que vous perdre pourrait jamais blesser si mauvais
Not quite a year since she went away, Rosanna yeah
Pas tout à fait un an qu'elle est parti, Rosanna ouais
Now she's gone and I have to stay
Maintenant, elle est allée et je dois rester
Meet you all the way, meet you all the way, Rosanna yeah
Rendez-vous tout le chemin, vous rencontrez tout le chemin, Rosanna ouais
Meet you all the way, meet you all the way, Rosanna yeah
Rendez-vous tout le chemin, vous rencontrez tout le chemin, Rosanna ouais
Not quite a year since she went away, Rosanna yeah
Pas tout à fait un an qu'elle est parti, Rosanna ouais
Now she's gone and I have to stay
Maintenant, elle est allée et je dois rester
Meet you all the way, meet you all the way, Rosanna yeah
Rendez-vous tout le chemin, vous rencontrez tout le chemin, Rosanna ouais
Meet you all the way, meet you all the way, Rosanna yeah
Rendez-vous tout le chemin, vous rencontrez tout le chemin, Rosanna ouais
Meet you all the way, meet you all the way, Rosanna yeah
Rendez-vous tout le chemin, vous rencontrez tout le chemin, Rosanna ouais
Meet you all the way, meet you all the way, Rosanna yeah
Rendez-vous tout le chemin, vous rencontrez tout le chemin, Rosanna ouais