I see mushrooms, atomic mushrooms.
Je vois des champignons, des champignons atomiques.
I see rockets, missiles in the sky.
Je vois des roquettes, des missiles dans le ciel.
Day by day, more and more,
Jour après jour, de plus en plus,
Where will this lead to
Où cela mènera à
And what is this good for?
Et qu'est-ce bon?
Poor world, poor world.
Pauvre monde, le pauvre monde.
Concrete's rising up,
Béton de levant,
Where yearerday was park
Où yearerday était parc
You heard the robin's song
Vous avez entendu la chanson de robings
Heavy tractor runs
tracteur lourd fonctionne
Where air was clean and cool
Lorsque l'air était propre et fraîche
Make money, bringing fuel.
Faire de l'argent, ce qui porte le carburant.
Where will this lead to
Où cela mènera à
And what is this good for?
Et qu'est-ce bon?
A poor world, poor world.
Un monde pauvre, pauvre monde.
Fishes doomed to die
Poissons condamnés à mourir
As people live close by
Comme les gens vivent à proximité
And oaktree falls with moon
Et oaktree tombe avec la lune
Parking lots will come
Les parcs de stationnement viendront
With flowerfields were bright
Avec Flowerfields étaient lumineux
As junkyard covers sight!
Comme junkyard couvre la vue!
Where will this lead to
Où cela mènera à
And what is this good for?
Et qu'est-ce bon?
Poor world, is hurting bad,
Pauvre monde, est mal mauvais,
Poor world, is doomed to die.
Pauvre monde, est condamné à mourir.
We kill the world
Nous tuons le monde
Kill the world
Tuer le monde
We surely do
Nous faisons sûrement
In peace we do!
Dans la paix nous faisons!
We kill the world
Nous tuons le monde
Kill the world
Tuer le monde
'cause we don't know
Parce que nous ne savons pas
What we are doing!
Ce que nous faisons!
We kill it
Nous tuons
One by one
Un par un
Don't realize!
Ne pas réaliser!
And nuclear piles stand like monuments
Et des piles nucléaires se dressent comme monuments
Of destruction throughout over the country
De la destruction dans tout le pays
Promenades must go
Promenades doivent aller
So cars can drive in row
Ainsi, les voitures peuvent conduire à la ligne
New fact'ry towers tall
New fact'ry hautes tours
Farmhouse had to fall
Ferme devait tomber
No flowers in the air
Pas de fleurs dans l'air
Pollution everywhere.
Pollution partout.
Where will this lead to
Où cela mènera à
And what is this good for?
Et qu'est-ce bon?
A poor world, poor world.
Un monde pauvre, pauvre monde.
Oceans in despair
Océans dans le désespoir
There's rubbish everywhere
Il y a des ordures partout
The seaweed chokes in mud
L'algue étouffe dans la boue
Nature's had her lot
Nature a eu son lot
With nuclear waste and rot
Avec les déchets nucléaires et la pourriture
And mushrooms bloom as clouds.
Et les champignons fleurissent comme des nuages.
Where will this lead to
Où cela mènera à
And what is this good for?
Et qu'est-ce bon?
Poor world, is hurting bad,
Pauvre monde, est mal mauvais,
Poor world, is doomed to die.
Pauvre monde, est condamné à mourir.
We kill the world...
Nous tuons le monde ...
Don't kill the world
Ne tuez pas le monde
Don't let her down.
Ne pas la laisser tomber.
Do not destroy basic ground.
Ne détruisez sol de base.
Don't kill the world
Ne tuez pas le monde
Our means of life.
Nos moyens de vie.
Lend ear to nature's cry.
Prêtez l'oreille au cri de la nature.
Don't kill the world
Ne tuez pas le monde
She's all we have,
Elle est tout ce que nous avons,
And surely is worth to save.
Et sûrement vaut pour sauver.
Don't let her die,
Ne la laissez pas mourir,
Fight for her trees,
Battez-vous pour ses arbres,
Pollution robs air to breathe.
Pollution prive d'air pour respirer.
Don't kill the world
Ne tuez pas le monde
Help her survive
Aidez-la à survivre
And she'll reward you with life
Et elle vous récompensera avec la vie
And don't just talk,
Et ne parlez pas,
Go on and do the one, who wins is you.
Allez-y et faire celui qui gagne est vous.
Cherish the world,
Cherish le monde,
A present from god
Un cadeau de dieu
On behalf of all creatures,
Au nom de toutes les créatures,
Made by the lord
Fait par le seigneur
Care for the earth,
Soins pour la terre,
Foundation of life
Fondation de la vie
Slow progress down help her survive
La lenteur des progrès vers le bas l'aider à survivre