Paroles de chanson et traduction 4 Non Blondes - What's Up

25 years of my life and still
25 ans de ma vie et encore
I'm trying to get up that great big hill of hope
Je suis en train de se lever ce grand grande colline d'espoir
For a destination
Pour une destination
I realized quickly when I knew I should
Je me suis rendu rapidement quand je savais que je devrais
That the world was made up of this brotherhood of man
Que le monde était composé de cette fraternité de l'homme
For whatever that means
Pour quoi que cela signifie

And so I cry sometimes
Et je pleure parfois
When I'm lying in bed
Quand je suis couché dans le lit
Just to get it all out
Juste pour avoir tout ça
What's in my head
Ce qui est dans ma tête
And I, I am feeling... a little peculiar.
Et moi, je me sens ... un peu particulière.

And so I wake in the morning
Et donc je me réveille le matin,
And I step outside
Et je sors
And I take a deep breath and I get real high
Et je prends une grande respiration et je reçois réel de haute
And I scream from the top of my lungs
Et je crie du haut de mes poumons
What's going on?
Qu'est-ce qui se passe?

And I say:
Et je dis:
Hey yeah yeaaah!
Hey ouais yeaaah!
Hey yeah yeah.
Hey ouais ouais.
I said hey
Je dis hey
What's going on?
Qu'est-ce qui se passe?

And I say:
Et je dis:
Hey yeah yeaaah!
Hey ouais yeaaah!
Hey yeah yeah.
Hey ouais ouais.
I said hey
Je dis hey
What's going on?
Qu'est-ce qui se passe?

Uhh, uh, uhuhuh uhuhuh
Uhh, euh, uhuhuh uhuhuh
Uhh, uh, uhuhuh uhuhuh
Uhh, euh, uhuhuh uhuhuh

And I try
Et je tente
Oh my God do I try
J'essaie Oh mon Dieu ne
I try all the time
J'essaie tout le temps
In this institution
Dans cette institution

And I pray
Et je prie
Oh my God do I pray
Je prie Oh mon Dieu ne
I pray every single day
Je prie tous les jours
For a revolution.
Pour une révolution.

And so I cry sometimes
Et je pleure parfois
When I'm lying bed
Quand je suis couché lit
Just to get it all out
Juste pour avoir tout ça
What's in my head
Ce qui est dans ma tête
And I, I am feeling... a little peculiar
Et moi, je me sens ... un peu particulière

And so I wake in the morning
Et donc je me réveille le matin,
And I step outside
Et je sors
And I take a deep breath and I get real high
Et je prends une grande respiration et je reçois réel de haute
And I scream from the top of my lungs
Et je crie du haut de mes poumons
What's going on?
Qu'est-ce qui se passe?

And I say:
Et je dis:
Hey yeah yeaaah!
Hey ouais yeaaah!
Hey yeah yeah.
Hey ouais ouais.
I said hey
Je dis hey
What's going on?
Qu'est-ce qui se passe?

And I say:
Et je dis:
Hey yeah yeaaah!
Hey ouais yeaaah!
Hey yeah yeah.
Hey ouais ouais.
I said hey
Je dis hey
What's going on?
Qu'est-ce qui se passe?

And I say:
Et je dis:
Hey yeah yeaaah!
Hey ouais yeaaah!
Hey yeah yeah.
Hey ouais ouais.
I said hey
Je dis hey
What's going on?
Qu'est-ce qui se passe?
And I say:
Et je dis:
Hey yeah yeaaah!
Hey ouais yeaaah!
Hey yeah yeah yeah yeah
Hey yeah yeah yeah yeah
I said hey
Je dis hey
What's going on?
Qu'est-ce qui se passe?
Uhh, uh, uhuhuh uhuhuh
Uhh, euh, uhuhuh uhuhuh
25 years of my life and still
25 ans de ma vie et encore
I'm trying to get up that great big hill of hope
Je suis en train de se lever ce grand grande colline d'espoir
For a destination
Pour une destination


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P