Drei Engel namens Charlie
Trois ange nommé Charlie
Die werd ich nie verstehn
Le Je ne comprendrai jamais
Wie kann man nur mit weißen Kleidern
Comme ne peut être que de vêtements blancs
und Flügeln durch die Straßen gehn
et les ailes passent par les rues
Das goldene Buch der Regeln
Le Livre des Règles d'or
Das hab ich nie gesehn
Je ne l'ai jamais vu:
Doch ich weiß, wenn du wolltest
Mais je sais que, si vous vouliez
könntest du mich auch sehn
vous pourriez me voir
DOCH DU SIEHST MICH NICHT
MAIS VOUS VOYEZ ME
DOCH DU SIEHST MICH NICHT
MAIS VOUS VOYEZ ME
DOCH DU SIEHST MICH NICHT
MAIS VOUS VOYEZ ME
DOCH DU SIEHST MICH NICHT
MAIS VOUS VOYEZ ME
Auf allen deinen Wegen
Dans toutes tes voies
wirst du mich nicht sehn
vous ne me verrez pas
Denn ich werd mich nicht bewegen,
Parce que je ne bougerai pas,
werde keinen Schritt mehr gehn
ira pas plus l'étape
nimm du dir doch deine Regeln
vous amène à vous, mais vos règles
und versuch sie zu verstehn
et ils essaient de comprendre
Doch ich weiß, wenn du willst
Mais je sais que si vous le souhaitez
ja dann kannst du mich verstehn
oui, alors vous pouvez me comprendre
DOCH DU SIEHST MICH NICHT
MAIS VOUS VOYEZ ME
DOCH DU SIEHST MICH NICHT
MAIS VOUS VOYEZ ME
DOCH DU SIEHST MICH NICHT
MAIS VOUS VOYEZ ME
DOCH DU SIEHST MICH NICHT (2 Mal)
MAIS VOUS VOYEZ ME (2 fois)