City streets (passing by)
rues de la ville (en passant par)
Underneath (stormy skies)
Sous (ciel orageux)
Neon signs (in the night)
Des enseignes au néon (dans la nuit)
Red and blue (city lights)
Rouge et bleu (lumières de la ville)
Cargo trains rolling by
trains de fret roulant par
Once again (someone cries)
Encore une fois (quelqu'un pleure)
Trains and winter rains
Les trains et les pluies d'hiver
No going back (no going home)
Pas de retour (pas rentrer à la maison)
Trains across the plains
Trains à travers les plaines
And in the sky (a star alone)
Et dans le ciel (seul une étoile)
Every time (it's the same)
Chaque fois (il est le même)
One more night (one more train)
Une nuit (un plus de train)
Everywhere (empty roads)
Partout (routes vides)
Where they go no-one knows
Où ils vont ne sait
Trains and winter rains
Les trains et les pluies d'hiver
No going back (no going home)
Pas de retour (pas rentrer à la maison)
Trains across the plains
Trains à travers les plaines
And in the sky (a star alone)
Et dans le ciel (seul une étoile)
Trains and winter rains
Les trains et les pluies d'hiver
No going back (no going home)
Pas de retour (pas rentrer à la maison)
Trains across the plains
Trains à travers les plaines
And in the sky (a star alone)
Et dans le ciel (seul une étoile)
Trains and winter rains
Les trains et les pluies d'hiver
No going back (no going home)
Pas de retour (pas rentrer à la maison)
Trains across the plains
Trains à travers les plaines
And in the sky (a star alone)
Et dans le ciel (seul une étoile)
Trains and winter rains
Les trains et les pluies d'hiver
No going back (no going home)
Pas de retour (pas rentrer à la maison)
Trains across the plains
Trains à travers les plaines
And in the sky (a star alone)
Et dans le ciel (seul une étoile)